使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つーかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
英語の訳
大きすぎるので、僕はこのセーターを返すつもりだ。
英語の訳
怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
英語の訳
日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。
英語の訳
彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。
英語の訳
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
英語の訳
彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
英語の訳
彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
英語の訳
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
英語の訳
彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
英語の訳
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
英語の訳
彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。
英語の訳
彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。
英語の訳
彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
英語の訳
彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
英語の訳
彼女はアイススケートをしていてしりもちをついた。
英語の訳
彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
英語の訳
彼女はこの夏にヨーロッパへ行くことを考えている。
英語の訳
彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。
英語の訳
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
英語の訳
彼女は父よりもそのニュースについて知っています。
英語の訳
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
英語の訳
母は私にかわいらしいスカートを作ってくれました。
英語の訳
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
英語の訳
昔好きだったゲームのリメイク版が発売されて嬉しい。
英語の訳