YOMI読みの道

例文

つーかを含む例文一覧

つーかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 47全2,566件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つーか
前の25件47 / 103次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。

英語の訳

  • Bread and butter is their usual breakfast.
出典: Tatoeba文番号 198007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボーナスがいつもより少なかったのでがっかりした。

英語の訳

  • I was disappointed to see that my bonus was a bit less than I was expecting.
  • I was disappointed that my bonus was less than usual.
出典: Tatoeba文番号 196537
TatoebaCC BY 2.0 FR

マックはこのコンピューターの使い方を知っている。

英語の訳

  • Mac knows how to use this computer.
出典: Tatoeba文番号 195373
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。

英語の訳

  • Mary kept on working in spite of her illness.
  • Mary continued to work in spite of her illness.
  • Mary carried on working, despite her illness.
出典: Tatoeba文番号 194710
TatoebaCC BY 2.0 FR

メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。

英語の訳

  • May Day is also a festival day for the workers in the world.
出典: Tatoeba文番号 194673
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。

英語の訳

  • Yoko translated some poems from Japanese into English.
出典: Tatoeba文番号 192867
TatoebaCC BY 2.0 FR

ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。

英語の訳

  • I searched high and low for my lighter but couldn't find it.
出典: Tatoeba文番号 192667
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。

英語の訳

  • Take hold of the rope, and I'll pull you up.
出典: Tatoeba文番号 192275
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。

英語の訳

  • One of the committees is composed of eight members.
出典: Tatoeba文番号 191114
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。

英語の訳

  • In summer, European people enjoy long holidays.
出典: Tatoeba文番号 187241
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。

英語の訳

  • We're booked for the whole month on Broadway.
出典: Tatoeba文番号 185926
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

会社設立20周年を記念してパーティーを開きました。

英語の訳

  • We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
  • We held a party in honor of our company's twentieth anniversary.
出典: Tatoeba文番号 185223
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。

英語の訳

  • Students will take one of these English courses.
出典: Tatoeba文番号 184263
TatoebaCC BY 2.0 FR

強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。

英語の訳

  • It is hard to wake up without a strong cup of coffee.
出典: Tatoeba文番号 180543
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。

英語の訳

  • Can you imagine me making a cake?
出典: Tatoeba文番号 177249
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。

英語の訳

  • I think it certain our team will the win the game.
出典: Tatoeba文番号 167107
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの大学のどの生徒もコンピューターを使える。

英語の訳

  • Any student in our college can use the computer.
出典: Tatoeba文番号 166871
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。

英語の訳

  • We will debate this subject at the meeting.
  • We'll debate this subject at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 166012
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。

英語の訳

  • My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.
出典: Tatoeba文番号 164313
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつコンピューターを買うべきか思案している。

英語の訳

  • I'm wondering when to buy a computer.
出典: Tatoeba文番号 161422
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。

英語の訳

  • I want some beautiful flowers to put on the table.
出典: Tatoeba文番号 159467
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。

英語の訳

  • I would like to read some books about Lincoln.
出典: Tatoeba文番号 158607
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。

英語の訳

  • I had him carry my luggage to the platform.
出典: Tatoeba文番号 154190
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は服についてはたいていそのデパートで買います。

英語の訳

  • I usually buy my clothes at the department store.
出典: Tatoeba文番号 152946
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。

英語の訳

  • I used to type my letters, but now I use a word processor.
出典: Tatoeba文番号 148580