YOMI読みの道

例文

つーかを含む例文一覧

つーかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 46全2,566件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つーか
前の25件46 / 103次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。

英語の訳

  • The Oxford crew appeared secure of victory.
出典: Tatoeba文番号 227641
TatoebaCC BY 2.0 FR

カーペットにつまずかないように注意してください。

英語の訳

  • Please be careful not to trip over the carpet.
出典: Tatoeba文番号 226467
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。

英語の訳

  • The soup in the cup looks very hot.
出典: Tatoeba文番号 226317
TatoebaCC BY 2.0 FR

コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。

英語の訳

  • Will you pick up the laundry from the laundrette?
出典: Tatoeba文番号 225079
TatoebaCC BY 2.0 FR

コーヒーを飲みながらそれについて話しましょうか。

英語の訳

  • Shall we talk about it over a cup of coffee?
出典: Tatoeba文番号 224863
TatoebaCC BY 2.0 FR

コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。

英語の訳

  • Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.
出典: Tatoeba文番号 224837
TatoebaCC BY 2.0 FR

このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。

英語の訳

  • This computer is powerful, efficient, and easy to use.
出典: Tatoeba文番号 223728
TatoebaCC BY 2.0 FR

このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。

英語の訳

  • This table is shaky. Make it stay firm.
出典: Tatoeba文番号 223536
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターがこの会社に導入されつつあります。

英語の訳

  • Computers are being introduced into this company.
出典: Tatoeba文番号 217282
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。

英語の訳

  • Jane wore the same ribbon as her mother did.
出典: Tatoeba文番号 216516
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョーはほとんどの時間をスポーツに費やしている。

英語の訳

  • Joe spends the majority of his time in sports.
出典: Tatoeba文番号 215611
TatoebaCC BY 2.0 FR

スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。

英語の訳

  • The scandal has badly damaged his clean image.
出典: Tatoeba文番号 214998
TatoebaCC BY 2.0 FR

スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。

英語の訳

  • Is the staff meeting held on Monday?
出典: Tatoeba文番号 214678
TatoebaCC BY 2.0 FR

スピーチの中で、彼は企業の強さについて言及した。

英語の訳

  • In the speech, he referred to the strength of the company.
出典: Tatoeba文番号 214539
TatoebaCC BY 2.0 FR

スポークスマンはその報告は真実であると確認した。

英語の訳

  • The spokesman confirmed that the report was true.
出典: Tatoeba文番号 214356
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。

英語の訳

  • The plant ranges from the north of Europe to the south.
出典: Tatoeba文番号 208908
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。

英語の訳

  • When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
出典: Tatoeba文番号 208139
TatoebaCC BY 2.0 FR

その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。

英語の訳

  • The touching episode came home to me.
出典: Tatoeba文番号 207744
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その本のカバーにはインクのしみがいくつかあった。

英語の訳

  • There were some ink spots on the book jacket.
  • There were some ink stains on the cover of that book.
出典: Tatoeba文番号 206703
TatoebaCC BY 2.0 FR

タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。

英語の訳

  • It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.
出典: Tatoeba文番号 203733
TatoebaCC BY 2.0 FR

デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。

英語の訳

  • I said hello to Debby but she totally ignored me.
出典: Tatoeba文番号 202131
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。

英語の訳

  • It doesn't matter which team wins the game.
出典: Tatoeba文番号 200770
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。

英語の訳

  • Tom is going to apply for a job with a computer company.
出典: Tatoeba文番号 200142
TatoebaCC BY 2.0 FR

トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。

英語の訳

  • We happened to see a truck run into the guard-rail.
出典: Tatoeba文番号 199754
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

パスポートが見つからなかった時、とてもあせった。

英語の訳

  • I became very nervous when I couldn't locate my passport.
出典: Tatoeba文番号 198096