使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つーかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムにプール掃除を手伝ってくれないか聞いた。
英語の訳
ここが世界中のどこよりも一番美しいビーチだ。
英語の訳
フランス語でよく使えるフレーズって何かあるか?
英語の訳
タクシーと地下鉄、どっちで行くほうが早いかな?
英語の訳
カメラ用バッテリーをいくつかいただけませんか?
英語の訳
「フランス語で話そう」「えー、もう疲れたよ」
英語の訳
メアリーは自分の美しさを自覚していなかった。
英語の訳
交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
英語の訳
トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
英語の訳
トムはメアリーについてあなたに話しましたか。
英語の訳
いつかカーネギーホールで演奏してみたいです。
英語の訳
トムはメアリーに彼女の家族についてたずねた。
英語の訳
審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
英語の訳
このタイプライターはかなり使いこまれている。
英語の訳
少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。
英語の訳
彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
英語の訳
「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
英語の訳
10分休憩してからまたリハーサルを続けました。
英語の訳
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
英語の訳
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
英語の訳
CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
英語の訳
L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
英語の訳
あの車のセールスマンは一風変わった奴だった。
英語の訳
いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
英語の訳
エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
英語の訳