YOMI読みの道

例文

つわるを含む例文一覧

つわるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全4,755件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つわる
前の25件16 / 191次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は友人の車を自由に使える。

英語の訳

  • I have my friend's car at my disposal.
出典: Tatoeba文番号 152502
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私は来年留学するつもりです。

英語の訳

  • I intend to study abroad next year.
出典: Tatoeba文番号 152381
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は離婚に同意するつもりだ。

英語の訳

  • I will consent to the divorce.
出典: Tatoeba文番号 152363
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私達は月に1回ここに集まる。

英語の訳

  • We meet here once a month.
出典: Tatoeba文番号 151573
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は普通歩いて学校へ行く。

英語の訳

  • We usually walk to school.
出典: Tatoeba文番号 151290
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は法律に従うべきである。

英語の訳

  • We ought to obey the law.
出典: Tatoeba文番号 151280
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は法律に従う義務がある。

英語の訳

  • We are bound to obey the law.
出典: Tatoeba文番号 151279
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に何が起こるか分からない。

英語の訳

  • There is no telling what may happen next.
出典: Tatoeba文番号 150384
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は次の誕生日で16歳になる。

英語の訳

  • I will be sixteen next birthday.
  • I'll be sixteen on my next birthday.
出典: Tatoeba文番号 150266
TatoebaCC BY 2.0 FR

人を笑い者にするのは失礼だ。

英語の訳

  • It is rude to laugh at others.
出典: Tatoeba文番号 144389
TatoebaCC BY 2.0 FR

人を笑い物にするのは失礼だ。

英語の訳

  • It is rude to laugh at others.
出典: Tatoeba文番号 144388
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

世界はいつ終わるのだろうか。

英語の訳

  • When will the world come to an end?
出典: Tatoeba文番号 143418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

祖父はいつもこの椅子に座る。

英語の訳

  • My grandfather always sits in this chair.
出典: Tatoeba文番号 140712
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は私達に光と熱を与える。

英語の訳

  • The sun gives us light and heat.
出典: Tatoeba文番号 138101
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

庭には美しい花が咲いている。

英語の訳

  • There are pretty flowers in the garden.
  • There are some beautiful flowers blooming in the garden.
出典: Tatoeba文番号 125518
TatoebaCC BY 2.0 FR

弟はいつも私より早く起きる。

英語の訳

  • My brother always gets up earlier than I.
出典: Tatoeba文番号 125452
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒は真夜中にうろつき回る。

英語の訳

  • Robbers prowl around at midnight.
出典: Tatoeba文番号 125348
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の庭にはふつう池がある。

英語の訳

  • A Japanese garden usually has a pond in it.
  • Japanese gardens usually have ponds.
出典: Tatoeba文番号 122561
TatoebahuangfenCC BY 2.0 FR

彼がいつ来るか分かりません。

英語の訳

  • I don't know when he will come.
  • I don't know when he's coming.
  • I don't know when he'll come.
出典: Tatoeba文番号 121063
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の小説は私には難しすぎる。

英語の訳

  • His novels are too deep for me.
出典: Tatoeba文番号 116935
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいつもそわそわしている。

英語の訳

  • He is always in a fidget.
  • He is always restless.
出典: Tatoeba文番号 114618
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも私を姉と間違える。

英語の訳

  • He always mistakes me for my sister.
出典: Tatoeba文番号 114527
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を見るまでは私は強かった。

英語の訳

  • Able was I ere I saw him.
出典: Tatoeba文番号 95893
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも人の悪口を言う。

英語の訳

  • She always speaks ill of others.
出典: Tatoeba文番号 93249
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私だけにつらく当たる。

英語の訳

  • She is only hard on me.
出典: Tatoeba文番号 89654