YOMI読みの道

例文

つれないを含む例文一覧

つれないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全6,417件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つれない
前の25件3 / 257次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一列に並んで下さい。

英語の訳

  • Please line up in a row.
出典: Tatoeba文番号 190024
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

会合は先月行われた。

英語の訳

  • The meeting was held last month.
出典: Tatoeba文番号 185296
TatoebaCC BY 2.0 FR

魚は冷血動物である。

英語の訳

  • Fish are cold-blooded animals.
出典: Tatoeba文番号 182095
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

犬を中へ連れ込むな。

英語の訳

  • Don't bring the dog in.
出典: Tatoeba文番号 175220
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少しも疲れてないよ。

英語の訳

  • I'm not a bit tired.
  • I'm not tired at all.
出典: Tatoeba文番号 155873
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

疲れすぎて歩けない。

英語の訳

  • I'm too tired to walk.
出典: Tatoeba文番号 153151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が働く必要はない。

英語の訳

  • There is no need for him to work.
  • He doesn't need to work.
出典: Tatoeba文番号 119598
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はつまらない男だ。

英語の訳

  • He's nothing.
出典: Tatoeba文番号 111879
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は偉大な小説家だ。

英語の訳

  • He is as great a novelist as ever lived.
出典: Tatoeba文番号 110131
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は働く必要はない。

英語の訳

  • There is no need for him to work.
  • He doesn't need to work.
出典: Tatoeba文番号 101666
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは靴をはかない。

英語の訳

  • They go without shoes.
出典: Tatoeba文番号 97297
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

別の例を示しなさい。

英語の訳

  • Show me another example.
出典: Tatoeba文番号 83403
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

選挙はいつ行われますか?

英語の訳

  • When do the elections take place?
出典: Tatoeba文番号 12831099
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

会議は密室で行われた。

英語の訳

  • The meeting was held behind closed doors.
出典: Tatoeba文番号 11870712
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは普通じゃないよ。

英語の訳

  • That's not normal.
  • That isn't normal.
出典: Tatoeba文番号 11662082
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

疲れたけど寝れないわ。

英語の訳

  • I'm tired but I can't sleep.
出典: Tatoeba文番号 11477754
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは大切な手紙です。

英語の訳

  • This is an important letter.
出典: Tatoeba文番号 10901767
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつも遅れるんだよな。

英語の訳

  • I'm always late.
  • They are always late.
出典: Tatoeba文番号 10682609
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰にも見つからないよ。

英語の訳

  • No one will find out.
出典: Tatoeba文番号 10156109
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

めっちゃ失礼な質問ね。

英語の訳

  • That's a very rude question.
出典: Tatoeba文番号 10139035
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、失礼な人ね。

英語の訳

  • Tom is a rude person.
出典: Tatoeba文番号 10139028
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これさ、密売品なんだ。

英語の訳

  • This is contraband.
出典: Tatoeba文番号 9668046
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は絶対嘘つかないよ。

英語の訳

  • He never tells a lie.
出典: Tatoeba文番号 9110552
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それなら説明できるよ。

英語の訳

  • I can explain it.
出典: Tatoeba文番号 8983469
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

警察を呼んだのは誰なの?

英語の訳

  • Who called the police?
  • Who called the cops?
出典: Tatoeba文番号 8904981