使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つらつらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
交通事情が気にいらない。
英語の訳
校長室で会議が開かれた。
英語の訳
今朝から本を3冊読んだ。
英語の訳
今晩は星1つ見られない。
英語の訳
桜は4月に咲くでしょう。
英語の訳
傘が必要ならば貸します。
英語の訳
四月から新学期が始まる。
英語の訳
私の新しい靴は革製です。
英語の訳
私の夢が実現したらなぁ。
英語の訳
私は靴を磨いてもらった。
英語の訳
私は散髪をしてもらった。
英語の訳
私は新しい服を作らせた。
英語の訳
数日間東京から離れたい。
英語の訳
私は船室から甲板へ出た。
英語の訳
私は来月新車を買います。
英語の訳
私は落ち着き払っていた。
英語の訳
次に踊ってもらえますか。
英語の訳
自動車は工場で作られる。
英語の訳
手伝ってもらえませんか。
英語の訳
受付で聞いてご覧なさい。
英語の訳
新しい月もでてきました。
英語の訳
新しい校舎が建設中です。
英語の訳
新しい自転車が必要です。
英語の訳
新事実が明らかになった。
英語の訳
真実はいつか現れるもの。
英語の訳