使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つまんないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
英語の訳
屈辱を受けて生きるくらいなら死んだ方がましだ。
英語の訳
君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
英語の訳
君は、いつも手を清潔にしておかねばなりません。
英語の訳
君はいったん始めたら、続けなければいけません。
英語の訳
警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
英語の訳
決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
英語の訳
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
英語の訳
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
英語の訳
慌てて結論を出さないでおこう。明日まで待とう。
英語の訳
今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。
英語の訳
昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。
英語の訳
私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
英語の訳
私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
英語の訳
私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
英語の訳
私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。
英語の訳
私はまかないつきで週50ポンド家賃を払っている。
英語の訳
私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
英語の訳
私は私たちの計画について何も話しませんでした。
英語の訳
私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。
英語の訳
私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。
英語の訳
私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。
英語の訳
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
英語の訳
自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
英語の訳
自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
英語の訳