YOMI読みの道

例文

つまんないを含む例文一覧

つまんないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全3,280件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つまんない
前の25件32 / 132次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。

英語の訳

  • The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
出典: Tatoeba文番号 144960
TatoebaCC BY 2.0 FR

世間は彼をつまらない人物とみなしている。

英語の訳

  • People regard him as nothing.
出典: Tatoeba文番号 143356
TatoebaCC BY 2.0 FR

草原で羊の世話をする人を何と言いますか。

英語の訳

  • What do you call a man who takes care of sheep in the field?
出典: Tatoeba文番号 140293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。

英語の訳

  • She will not budge an inch no matter what anyone says.
出典: Tatoeba文番号 136978
TatoebaCC BY 2.0 FR

抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。

英語の訳

  • Abstract art is not to the taste of everyone.
出典: Tatoeba文番号 126425
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを横断するときは車に気をつけなさい。

英語の訳

  • You should look out for cars when you cross the street.
出典: Tatoeba文番号 125617
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを横断する際には車に気をつけなさい。

英語の訳

  • Look out for cars in crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 125616
TatoebaCC BY 2.0 FR

天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。

英語の訳

  • Naivete is his only merit.
出典: Tatoeba文番号 125022
TatoebaCC BY 2.0 FR

店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。

英語の訳

  • The clerk didn't take much trouble over the work.
出典: Tatoeba文番号 124974
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

二人の幼い少女がひなぎくを摘んでいます。

英語の訳

  • Two little girls are picking daisies.
出典: Tatoeba文番号 123102
TatoebaCC BY 2.0 FR

年末までに契約を履行しなければならない。

英語の訳

  • We must complete the bond by the end of this year.
出典: Tatoeba文番号 121787
TatoebaCC BY 2.0 FR

農民たちはいつも天候のなすがままになる。

英語の訳

  • Farmers are always at the mercy of the weather.
出典: Tatoeba文番号 121679
TatoebaCC BY 2.0 FR

派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。

英語の訳

  • Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
出典: Tatoeba文番号 121651
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。

英語の訳

  • Do you know why he put off his departure?
出典: Tatoeba文番号 120755
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼から何の便りもないまま何ヵ月も過ぎた。

英語の訳

  • Months went past without any news from him.
出典: Tatoeba文番号 120671
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまた持論についてトクトクと話をした。

英語の訳

  • He lectured us about his pet theories again.
出典: Tatoeba文番号 110830
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は何のあいさつもなしに帰ってしまった。

英語の訳

  • He returned home without telling us.
出典: Tatoeba文番号 109404
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は今少し大人になって分別がついている。

英語の訳

  • He is older and wiser now.
  • He's older and wiser now.
出典: Tatoeba文番号 107128
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。

英語の訳

  • He survived his wife for many years.
  • After his wife died, he lived for quite a few more years.
出典: Tatoeba文番号 106889
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。

英語の訳

  • He was kind enough to show me the post office.
出典: Tatoeba文番号 103630
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大きな市立病院に勤務しておられます。

英語の訳

  • He works in a big city hospital.
出典: Tatoeba文番号 102482
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの喧嘩がいつまで続くのか分からない。

英語の訳

  • There is no telling how long their quarrel will last.
出典: Tatoeba文番号 98508
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは6月に結婚することになっています。

英語の訳

  • They are to be married in June.
出典: Tatoeba文番号 98259
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはみんな君の援助を切望していますよ。

英語の訳

  • They are anxious for your help.
出典: Tatoeba文番号 97632
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は入試を前にして神経質になっていた。

英語の訳

  • She was nervous before the entrance exam.
出典: Tatoeba文番号 87605