YOMI読みの道

例文

つまんないを含む例文一覧

つまんないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全3,280件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つまんない
前の25件31 / 132次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

演説が進むにつれてますます退屈になった。

英語の訳

  • I got more and more bored as the speech went on.
出典: Tatoeba文番号 188780
TatoebaCC BY 2.0 FR

家へ入る前に靴を脱がなければなりません。

英語の訳

  • You must remove your shoes before entering a house.
  • You have to take off your shoes before entering houses.
  • One must take off one's shoes before entering houses.
出典: Tatoeba文番号 186998
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。

英語の訳

  • We got together for short meeting after dinner.
出典: Tatoeba文番号 185511
TatoebaCC BY 2.0 FR

海部氏は人前で演説することに慣れている。

英語の訳

  • Mr Kaifu is used to making speeches in public.
  • Mr. Kaifu is used to making speeches in public.
出典: Tatoeba文番号 185024
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

禁煙するためにどんな方法を使いましたか。

英語の訳

  • What method did you use to give up smoking?
出典: Tatoeba文番号 179962
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。

英語の訳

  • Smoking or non smoking?
出典: Tatoeba文番号 179956
TatoebaCC BY 2.0 FR

近日中に彼女にまた会うことになっている。

英語の訳

  • I will be seeing her again one of these days.
出典: Tatoeba文番号 179790
TatoebaCC BY 2.0 FR

靴はきれいにしておかないといけませんよ。

英語の訳

  • You must keep your shoes clean.
出典: Tatoeba文番号 179249
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。

英語の訳

  • I know you can rely on him for transportation.
出典: Tatoeba文番号 174120
TatoebaCC BY 2.0 FR

「今は何時なんでしょう?」「3時30分です」

英語の訳

  • "What time is it now?" "It's 3:30."
出典: Tatoeba文番号 172660
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。

英語の訳

  • This morning I missed the train I usually take.
出典: Tatoeba文番号 172236
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

残念ながらあなたのお手伝いはできません。

英語の訳

  • I am sorry to say that I cannot help you.
  • I'm sorry to say I can't help you.
  • I'm sorry to say that I can't help you.
出典: Tatoeba文番号 169239
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはあなたのご親切に感謝しています。

英語の訳

  • We are grateful to you for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 166642
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私としては、それは真実でないと思います。

英語の訳

  • As far as I am concerned, I don't think it's true.
  • As far as I am concerned, I don't think that's true.
  • As far as I'm concerned, I don't think that that's true.
出典: Tatoeba文番号 164939
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私にできることなら喜んでお手伝いします。

英語の訳

  • I am pleased to help you if I can.
出典: Tatoeba文番号 164788
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。

英語の訳

  • I have a friend whose father is a famous actor.
出典: Tatoeba文番号 164492
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私に関して言えば、何の質問もありません。

英語の訳

  • As for me, I have no question.
出典: Tatoeba文番号 164438
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は車を長く運転してとても疲れています。

英語の訳

  • I am very tired from a long drive.
出典: Tatoeba文番号 156131
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は上司とその問題について話し合います。

英語の訳

  • I'll discuss the matter with my boss.
出典: Tatoeba文番号 155815
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は毎月借金の返済をしなければならない。

英語の訳

  • I must return a debt every month.
出典: Tatoeba文番号 152763
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。

英語の訳

  • We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.
出典: Tatoeba文番号 150562
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。

英語の訳

  • Aren't you looking forward to your next chance to speak?
出典: Tatoeba文番号 150354
TatoebaCC BY 2.0 FR

次のバス停で乗り換えなくてはなりません。

英語の訳

  • You have to change buses at the next stop.
出典: Tatoeba文番号 150330
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の誕生日で20歳になりますと私は言った。

英語の訳

  • I said that I would be twenty next birthday.
出典: Tatoeba文番号 150265
TatoebaCC BY 2.0 FR

実は私はまだその本を読んでいないのです。

英語の訳

  • The fact is that I haven't read the book yet.
出典: Tatoeba文番号 149454