使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つまんないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はさまざまな分野に精通している。
英語の訳
彼はみんなにつまはじきされている。
英語の訳
彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
英語の訳
彼は妻に別れないでくれと哀願した。
英語の訳
彼は長年の経験で今の地位についた。
英語の訳
彼は毎週何ドルかずつ貯めておいた。
英語の訳
彼らはつまらないことで喧嘩をした。
英語の訳
彼女は親切にも町を案内してくれた。
英語の訳
彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
英語の訳
彼女は列の最後尾に並んでしまった。
英語の訳
不通区間の開通の見込みはまだない。
英語の訳
複雑炭水化物って何か知ってますか。
英語の訳
変化のない毎日の生活に飽きていた。
英語の訳
母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
英語の訳
毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
英語の訳
明確な陳述をしていただけませんか。
英語の訳
明日から梅雨前線が活発になります。
英語の訳
明瞭な陳述をしていただけませんか。
英語の訳
料理について何か質問がありますか。
英語の訳
恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
英語の訳
植物の名前を覚えるのが最近の趣味だ。
英語の訳
水分補給は夏の間の体調管理の基本だ。
英語の訳
お前が履いてる靴って、俺んのじゃない?
英語の訳
熊さんはね、はちみつが大好きなのよ。
英語の訳
1万円の追加料金を払う羽目になった。
英語の訳