使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つまんないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
新しい万年筆をなくしてしまった。
英語の訳
車を2台もつ人はほとんどいない。
英語の訳
週末に風邪をひいたみたいなんだ。
英語の訳
新しい鉄道はまだ完成していない。
英語の訳
人間は生まれつき社会的な動物だ。
英語の訳
先生は教室を見回して話し始めた。
英語の訳
先日は、大変お世話になりました。
英語の訳
全部の卵を1つのかごに入れるな。
英語の訳
断末魔の苦しみもなくなっていた。
英語の訳
田中さんは父のつり仲間の一人だ。
英語の訳
当日雨天の場合は順延となります。
英語の訳
道路は様々な乗物で混雑していた。
英語の訳
南北戦争はいつ始まったのかしら。
英語の訳
彼の音楽熱はいつまでもさめない。
英語の訳
彼の答案には間違いは一つもない。
英語の訳
彼の本は田園生活の話から始まる。
英語の訳
彼はいつも何か不満を言っている。
英語の訳
彼はその妻に莫大な財産を残した。
英語の訳
彼はどんな職業に就いていますか。
英語の訳
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
英語の訳
彼は何か解決策を提案しましたか。
英語の訳
彼は今にひとかどの人物になるよ。
英語の訳
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
英語の訳
彼は定年まで大過なく勤めあげた。
英語の訳
彼らは簡素な生活で満足している。
英語の訳