YOMI読みの道

例文

つまんないを含む例文一覧

つまんないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全3,280件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つまんない
前の25件13 / 132次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

毎月何回ぐらい映画に行くんですか?

英語の訳

  • How often do you go to the movies every month?
出典: Tatoeba文番号 81358
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎日の単調な生活にはうんざりだ。

英語の訳

  • I am tired of the day-to-day routine of life.
出典: Tatoeba文番号 81304
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

暇なら分家の仕事を手伝って来い。

英語の訳

  • If you've got the time help out with our relative's work.
出典: Tatoeba文番号 76293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は彼女無しに生きる術を学んだ。

英語の訳

  • I learned to live without her.
出典: Tatoeba文番号 4899
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつまでこんなとこに座ってるつもり?

英語の訳

  • How much longer do you plan to sit here?
出典: Tatoeba文番号 12167685
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その会社は様々な商品を扱っている。

英語の訳

  • The company deals in various goods.
  • The company deals in a variety of products.
出典: Tatoeba文番号 12018772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

5つ星ホテルに泊まるつもりなんだ。

英語の訳

  • I intend to stay at a five-star hotel.
  • I'm planning to stay at a five-star hotel.
出典: Tatoeba文番号 11851876
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すごくきれいな蝶々を捕まえたんだ。

英語の訳

  • I caught a very beautiful butterfly.
出典: Tatoeba文番号 11584445
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このお天気が週末まで続くといいな。

英語の訳

  • I hope this fine weather lasts till the weekend.
出典: Tatoeba文番号 11185317
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

漫才のネタがことごとくつまらない。

英語の訳

  • The ideas for the comedy show are all boring.
出典: Tatoeba文番号 11001359
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暗くなるまで待つだけでいいんだよ。

英語の訳

  • All you have to do is wait until dark.
出典: Tatoeba文番号 10842078
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今週末は、ボストンには行かないよ。

英語の訳

  • I'm not going to Boston this weekend.
出典: Tatoeba文番号 10790033
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今後の計画について話し合いました。

英語の訳

  • We discussed our plans for the future.
出典: Tatoeba文番号 10673182
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

挨拶は元気に大きな声でしましょう。

英語の訳

  • When greeting, you should use a big and energetic voice.
出典: Tatoeba文番号 10588053
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前はもう自立してもいい年齢だな。

英語の訳

  • You're old enough to stand on your own feet.
出典: Tatoeba文番号 10323612
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お荷物は24時間以内にお届けします。

英語の訳

  • Your shipment should be delivered within 24 hours.
  • Your shipment should be delivered within twenty-four hours.
出典: Tatoeba文番号 10299962
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつなら、ちゃんと約束を守るよ。

英語の訳

  • You can trust him to keep his word.
出典: Tatoeba文番号 10229768
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは卵が1ダース必要なんだって。

英語の訳

  • Tom said he needed a dozen eggs.
出典: Tatoeba文番号 10138295
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

操り人形はみんなに愛されています。

英語の訳

  • Everyone loves puppets.
  • Puppets are loved by everyone.
出典: Tatoeba文番号 10135913
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今じゃないんだとしたら、いつなのよ?

英語の訳

  • If not now, then when?
出典: Tatoeba文番号 9919812
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつも大変お世話になっております。

英語の訳

  • Thank you very much for your cooperation.
出典: Tatoeba文番号 9878619
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、その質問には答えられないんだ。

英語の訳

  • I can't answer that question now.
出典: Tatoeba文番号 9819610
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの件はまだ決着がついてないんだ。

英語の訳

  • The matter has not been settled yet.
出典: Tatoeba文番号 9778194
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつ電話してくれても構わないから。

英語の訳

  • You may call me anytime.
出典: Tatoeba文番号 9562965
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

身の回りの人には親切にしなさいよ。

英語の訳

  • Be kind to those around you.
出典: Tatoeba文番号 9386848