使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
大胆な発想を持った人が必要なんだよ。
英語の訳
月に行ったことがある人もいるのです。
英語の訳
トムって、いつも人の言いなりだよね。
英語の訳
俺に質問するものは一人もいなかった。
英語の訳
トムは、友達を連れてビーチに行った。
英語の訳
彼はずっと自分の主義に忠実であった。
英語の訳
父さんね、よく宿題手伝ってくれるの。
英語の訳
あいつ、お前のことすごく怒ってるぞ。
英語の訳
家事を手伝ってくれる人が欲しいのよ。
英語の訳
今回のことは目をつぶっといてやるよ。
英語の訳
僕はパーティーで妻と知り合ったんだ。
英語の訳
今私にとっては、学校が一番大切です。
英語の訳
トムとは友達を通じて知り合ったのよ。
英語の訳
トムはメアリーほど人懐っこくないよ。
英語の訳
トムはそれを月曜日にやったと言った。
英語の訳
トムはメアリーに真実を言ったと思う。
英語の訳
毎年、感謝祭のディナーを作ってるわ。
英語の訳
トムとメアリーが雪の砦を作ったんだ。
英語の訳
メアリーは世界で最も美しい女性だよ。
英語の訳
トムって誰と泳ぎに行くつもりだったの?
英語の訳
ぶっちゃけ、あいつのこと嫌いなんだ。
英語の訳
お金が入ると、すぐ使っちゃうんだよ。
英語の訳
ここに座ってトムを待つことにするよ。
英語の訳
私とトムが付き合ってること知らないの?
英語の訳
トムはいつも人の悪口を言ってるんだ。
英語の訳