使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
男は勇敢に戦ったがついに降参した。
英語の訳
泥棒はきっとそのうちに捕まります。
英語の訳
店は客の対応にもっと店員が必要だ。
英語の訳
逃走した囚人はまだ捕まっていない。
英語の訳
突然みんな明かりが消えてしまった。
英語の訳
日本酒を飲むといつでも頭痛がする。
英語の訳
入り口で靴を脱ぐことになっている。
英語の訳
年をとった人たちに親切にしなさい。
英語の訳
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
英語の訳
彼とのつきあいは長く続かなかった。
英語の訳
彼と一緒に学校に行くのが常だった。
英語の訳
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
英語の訳
彼にはその靴が小さすぎると解った。
英語の訳
彼には緑と青の区別がつかなかった。
英語の訳
彼に対する妻の誤解は解けなかった。
英語の訳
彼の言葉は私を公平に扱っていない。
英語の訳
彼の才能はその仕事にうってつけだ。
英語の訳
彼の死は国家的な損失だと思います。
英語の訳
彼の乗った自動車が電車に衝突した。
英語の訳
彼の話は作りごとだったとわかった。
英語の訳
彼の話は事実と違うことが分かった。
英語の訳
彼の話は真実と違うことが分かった。
英語の訳
彼は、10時に東京に向けて出発する。
英語の訳
彼は、彼女の説得に最善を尽くした。
英語の訳
彼は9月に復学したいと切に願った。
英語の訳