YOMI読みの道

例文

つっとを含む例文一覧

つっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 54全8,327件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つっと
前の25件54 / 334次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ついかっとなったことが恥ずかしい。

英語の訳

  • I feel ashamed of having lost my temper.
出典: Tatoeba文番号 202694
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ついに戦いの幕が切って落とされた。

英語の訳

  • The war finally broke out.
出典: Tatoeba文番号 202651
TatoebaCC BY 2.0 FR

つかまるといけないと思って逃げた。

英語の訳

  • He fled lest he should be arrested.
  • He ran away so he wouldn't be caught.
出典: Tatoeba文番号 202592
TatoebaCC BY 2.0 FR

テッドの咳は、きっと喫煙のせいだ。

英語の訳

  • I'm sure that Ted's cough is due to smoking.
出典: Tatoeba文番号 202230
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドアの取っ手をつかんだらはずれた。

英語の訳

  • The handle came away from the door when I grasped it.
出典: Tatoeba文番号 201856
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとジェーンは先月結婚しました。

英語の訳

  • Tom and Jane got married last month.
出典: Tatoeba文番号 200187
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一雫の涙が彼女の頬を伝って落ちた。

英語の訳

  • A tear rolled down her cheek.
出典: Tatoeba文番号 197500
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ミルクに砂糖を3つ入れてください。

英語の訳

  • I want three sugars in my milk.
出典: Tatoeba文番号 195047
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっとのちにそのことを説明します。

英語の訳

  • I'll explain the matter to you later on.
出典: Tatoeba文番号 193338
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと簡単な言葉で説明して下さい。

英語の訳

  • Could you put it in plain language?
出典: Tatoeba文番号 193293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと早く出発しておけばよかった。

英語の訳

  • I should have left earlier.
出典: Tatoeba文番号 193247
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと品質の良いものはありますか。

英語の訳

  • Do you have better quality ones?
出典: Tatoeba文番号 193207
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと分別があってもいい年頃だよ。

英語の訳

  • You're old enough to know better.
出典: Tatoeba文番号 193206
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命し続けることはいいことだ。

英語の訳

  • It is good to keep studying all your life.
出典: Tatoeba文番号 190428
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般に言えば、男の方が女より強い。

英語の訳

  • Generally speaking, men are stronger than women.
出典: Tatoeba文番号 190204
TatoebaCC BY 2.0 FR

引っ越すとき手伝ってもらえますか。

英語の訳

  • Can you help me when I move?
出典: Tatoeba文番号 189984
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は早く出発することに合意した。

英語の訳

  • We agreed to start early.
出典: Tatoeba文番号 185708
TatoebaCC BY 2.0 FR

外は、少しずつ暗くなって行きます。

英語の訳

  • It's getting dark little by little outside.
  • It's gradually getting dark outside.
  • It's gradually becoming dark outside.
出典: Tatoeba文番号 184878
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都は最も美しい時に一番混み合う。

英語の訳

  • Kyoto is most crowded when it is most beautiful.
  • Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.
出典: Tatoeba文番号 181634
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気は、生命にとって不可欠である。

英語の訳

  • Air is indispensable to life.
出典: Tatoeba文番号 179382
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の友情は私にとってとても大切だ。

英語の訳

  • Your friendship is most precious to me.
出典: Tatoeba文番号 178019
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はいつも私の言う事を疑っている。

英語の訳

  • You are always doubting my word.
  • You're always doubting my word.
出典: Tatoeba文番号 177919
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もっと早く出発すれば良かったのに。

英語の訳

  • It is regrettable that you did not start earlier.
  • I should have left earlier.
  • I should've left earlier.
出典: Tatoeba文番号 177511
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は考えを現実と一致させるべきだ。

英語の訳

  • You should make your ideas correspond with reality.
出典: Tatoeba文番号 177313
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官はその走っている男を捕まえた。

英語の訳

  • The policeman captured the running man.
出典: Tatoeba文番号 176364