YOMI読みの道

例文

つっとを含む例文一覧

つっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 47全8,327件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つっと
前の25件47 / 334次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は父の前だと落ち着かなかった。

英語の訳

  • He felt uneasy in his father's presence.
出典: Tatoeba文番号 100393
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は友達を作るコツを知っている。

英語の訳

  • He knows the art of making friends.
出典: Tatoeba文番号 99279
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは太鼓をずっとたたき続けた。

英語の訳

  • They had been thumping the drum all along.
出典: Tatoeba文番号 96624
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは年取った人に大変親切です。

英語の訳

  • They are kind to old people.
出典: Tatoeba文番号 96406
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は八重洲ホテルに一室をとった。

英語の訳

  • He took a room at the Yaesu Hotel.
出典: Tatoeba文番号 96392
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と一緒にいるとくつろげない。

英語の訳

  • I don't feel at home in her company.
出典: Tatoeba文番号 95105
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の逸話は誰にとっても面白い。

英語の訳

  • Her anecdotes amuse us all.
出典: Tatoeba文番号 94629
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすぐに出発する事が重要だ。

英語の訳

  • It is important that she should leave at once.
出典: Tatoeba文番号 92742
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はずっと質問ばかりしていた。

英語の訳

  • She kept on asking me questions the whole time.
出典: Tatoeba文番号 92705
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその職に特別に抜擢された。

英語の訳

  • She was especially selected for the post.
出典: Tatoeba文番号 92403
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその男の弱点につけいった。

英語の訳

  • She presumed on his weakness.
出典: Tatoeba文番号 92382
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はやっとそのホテルに着いた。

英語の訳

  • She finally reached the hotel.
出典: Tatoeba文番号 91335
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は悪い仲間と付き合っている。

英語の訳

  • She is mixing with the wrong crowd.
出典: Tatoeba文番号 91235
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は護身術の夜間講座を取った。

英語の訳

  • She took night classes in the art of self-defense.
出典: Tatoeba文番号 90165
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昨日京都に向けて出発した。

英語の訳

  • She started for Kyoto yesterday.
出典: Tatoeba文番号 89891
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は弟の宿題を手伝ってやった。

英語の訳

  • She assisted her brother with his homework.
  • She helped her younger brother with his homework.
出典: Tatoeba文番号 87801
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は日記をつけることに決めた。

英語の訳

  • She decided to keep a diary.
出典: Tatoeba文番号 87639
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女まさに出発しようとしていた。

英語の訳

  • She was about to start.
出典: Tatoeba文番号 86169
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫の死後彼女が事業を引き継いだ。

英語の訳

  • She took over the business after her husband died.
出典: Tatoeba文番号 85003
TatoebaCC BY 2.0 FR

父と話し合って、転職を決意した。

英語の訳

  • I discussed it with my father and decided to change my job.
出典: Tatoeba文番号 84827
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は手術を受ける事になっている。

英語の訳

  • Father is going to undergo an operation.
  • My father is going to undergo an operation.
  • My father is to undergo surgery.
出典: Tatoeba文番号 84448
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋には物音一つ聞こえなかった。

英語の訳

  • Not a sound was heard in the room.
出典: Tatoeba文番号 84210
TatoebaCC BY 2.0 FR

物はすべて一括して買うとやすい。

英語の訳

  • You can get anything less expensive in bulk.
出典: Tatoeba文番号 83832
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価はずっと上がりつづけている。

英語の訳

  • Prices have been rising steadily.
出典: Tatoeba文番号 83795
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は若いとき、とても美しかった。

英語の訳

  • When my mother was young, she was very beautiful.
  • In her youth, my mother was very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 82922