YOMI読みの道

例文

つっとを含む例文一覧

つっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 45全8,327件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つっと
前の25件45 / 334次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は付き合っている人間でわかる。

英語の訳

  • A man is known by the company he keeps.
出典: Tatoeba文番号 144438
TatoebaCC BY 2.0 FR

数十人の人々が駅の前に集まった。

英語の訳

  • Dozens of people gathered before the station.
出典: Tatoeba文番号 143537
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功するつもりならもっと頑張れ。

英語の訳

  • Work harder if you are to succeed.
  • Work harder if you plan to succeed.
出典: Tatoeba文番号 143268
TatoebaCC BY 2.0 FR

絶好の機会とばかりに飛びついた。

英語の訳

  • The opportunity was grasped at immediately.
出典: Tatoeba文番号 141953
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大きな犬を連れた男が入って来た。

英語の訳

  • A man with a big dog came in.
出典: Tatoeba文番号 137728
TatoebaCC BY 2.0 FR

脱走した強盗はまだつかまらない。

英語の訳

  • The escaped robber is still at large.
出典: Tatoeba文番号 137158
TatoebaCC BY 2.0 FR

知っていることと、実行は別物だ。

英語の訳

  • To know is one thing, to practice another.
出典: Tatoeba文番号 127112
TatoebaCC BY 2.0 FR

町中の人がその事実を知っている。

英語の訳

  • The fact is known to everyone in the town.
出典: Tatoeba文番号 126089
TatoebaCC BY 2.0 FR

長く続いた試合がやっと終わった。

英語の訳

  • The long game came to an end at last.
出典: Tatoeba文番号 125906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通りに人がたくさん集まっている。

英語の訳

  • There is a crowd of people on the street.
出典: Tatoeba文番号 125642
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。

英語の訳

  • He broke the window on purpose.
出典: Tatoeba文番号 124446
TatoebaCC BY 2.0 FR

討論での重点は失業問題であった。

英語の訳

  • In the discussion the accent was on unemployment.
  • The discussion focused on unemployment.
出典: Tatoeba文番号 123902
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

動物園から一頭のトラが脱走した。

英語の訳

  • A tiger has escaped from the zoo.
出典: Tatoeba文番号 123738
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然にヒロコはわっと泣き出した。

英語の訳

  • Suddenly, Hiroko burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 123334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

突然明かりが全て消えてしまった。

英語の訳

  • Suddenly all the lights went out.
  • All of a sudden, all the lights went out.
出典: Tatoeba文番号 123274
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

虹は最も美しい自然現象の1つだ。

英語の訳

  • A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.
出典: Tatoeba文番号 122965
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

博物館は角を曲がったところです。

英語の訳

  • The museum is around the corner.
出典: Tatoeba文番号 121452
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がおしゃべりを慎もうと言った。

英語の訳

  • He said he would keep from chatting.
出典: Tatoeba文番号 121044
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が結婚した女性はとても美しい。

英語の訳

  • The woman whom he married is very beautiful.
  • The woman he married is very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 120436
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼についていくのがやっとだった。

英語の訳

  • I had enough to keep up with him.
出典: Tatoeba文番号 119053
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の乗った列車は東京駅に着いた。

英語の訳

  • His train arrived at Tokyo Station.
出典: Tatoeba文番号 116908
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の突然の死は悲劇的事件だった。

英語の訳

  • His sudden death was a tragedy.
出典: Tatoeba文番号 116391
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の発言は感情と調和しなかった。

英語の訳

  • His speech did not accord with his feelings.
出典: Tatoeba文番号 116353
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の報告は偽りであると分かった。

英語の訳

  • His report proved false.
出典: Tatoeba文番号 116146
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は5時ちょっと前に家についた。

英語の訳

  • He reached home shortly before five o'clock.
出典: Tatoeba文番号 115068