YOMI読みの道

例文

つっとを含む例文一覧

つっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全8,327件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つっと
前の25件32 / 334次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に最善を尽くすと言った。

英語の訳

  • I told him that I would do my best.
出典: Tatoeba文番号 154149
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼に仕事を見つけてやった。

英語の訳

  • I found him a job.
出典: Tatoeba文番号 154145
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の顔をじっと見つめた。

英語の訳

  • I stared her in the face.
出典: Tatoeba文番号 153297
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故ですべての交通は止まった。

英語の訳

  • All the traffic was brought to a standstill by the accident.
出典: Tatoeba文番号 150876
TatoebaCC BY 2.0 FR

次から次へと失敗がかさなった。

英語の訳

  • One failure followed another.
出典: Tatoeba文番号 150400
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分は無実だと言い張っている。

英語の訳

  • She maintains her innocence.
出典: Tatoeba文番号 149746
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

失礼しますといって席を立った。

英語の訳

  • I excused myself from the table.
出典: Tatoeba文番号 149579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手伝ってくれる人が必要ですね。

英語の訳

  • We need someone to help us.
出典: Tatoeba文番号 148501
TatoebaCC BY 2.0 FR

集まってそのことを相談しよう。

英語の訳

  • Let's get together and talk about the matter.
出典: Tatoeba文番号 148113
TatoebaCC BY 2.0 FR

暑さで一晩中眠れなかったのさ。

英語の訳

  • The heat kept me awake all night.
出典: Tatoeba文番号 147448
TatoebaCC BY 2.0 FR

商売は先月ちょっと不調だった。

英語の訳

  • Business was a little slow last month.
出典: Tatoeba文番号 147123
TatoebaCC BY 2.0 FR

床につくとすぐに電話が鳴った。

英語の訳

  • I had hardly gone to bed when the telephone rang.
出典: Tatoeba文番号 146478
TatoebaCC BY 2.0 FR

上質の物を買うと結局損はない。

英語の訳

  • Quality goods are worth it in the long run.
出典: Tatoeba文番号 146222
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は私達にとって不可欠である。

英語の訳

  • Water is indispensable to us.
出典: Tatoeba文番号 143760
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は充分に加熱すると沸騰する。

英語の訳

  • Water will boil if heated enough.
出典: Tatoeba文番号 143759
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は生命にとって不可欠である。

英語の訳

  • Water is essential to life.
出典: Tatoeba文番号 143745
TatoebaCC BY 2.0 FR

石けんは泥を落とすのに役立つ。

英語の訳

  • Soap helps remove the dirt.
出典: Tatoeba文番号 142356
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

早く出発するようにと提案した。

英語の訳

  • I suggested that we should start early.
出典: Tatoeba文番号 140542
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも知ってる言葉は挨拶です。

英語の訳

  • The word that is known to anyone is a greeting.
出典: Tatoeba文番号 136790
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震が突然、建物をゆさぶった。

英語の訳

  • The earthquake suddenly shook the buildings.
出典: Tatoeba文番号 126902
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

聴衆のほとんどは実業家だった。

英語の訳

  • The audience was mostly businessmen.
出典: Tatoeba文番号 126079
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

釣り銭は取っておいてください。

英語の訳

  • Keep the change, please.
  • Please keep the change.
出典: Tatoeba文番号 125554
TatoebaCC BY 2.0 FR

弟は切手を集めるのに夢中です。

英語の訳

  • My brother is keen on collecting stamps.
出典: Tatoeba文番号 125427
TatoebaCC BY 2.0 FR

鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。

英語の訳

  • One of the qualities of steel is hardness.
出典: Tatoeba文番号 125237
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京銀行と三菱銀行が合併した。

英語の訳

  • The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank.
出典: Tatoeba文番号 124171