YOMI読みの道

例文

つちのこを含む例文一覧

つちのこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 61全2,755件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つちのこ
前の25件61 / 111次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。

英語の訳

  • Some people think talking back to an adult is rude.
出典: Tatoeba文番号 137478
TatoebaCC BY 2.0 FR

中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。

英語の訳

  • A neutral country was asked to help settle the dispute.
出典: Tatoeba文番号 126439
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。

英語の訳

  • What strikes me here is people's friendliness.
出典: Tatoeba文番号 123997
TatoebaCC BY 2.0 FR

農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。

英語の訳

  • The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
出典: Tatoeba文番号 121692
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。

英語の訳

  • The girl with whom he fell in love left him after a few months.
出典: Tatoeba文番号 119328
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。

英語の訳

  • His children as well as his wife were invited to the party.
出典: Tatoeba文番号 117310
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。

英語の訳

  • His children as well as his wife were invited to the party.
出典: Tatoeba文番号 117303
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。

英語の訳

  • He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
出典: Tatoeba文番号 109620
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。

英語の訳

  • He hit on the answer to the problem as he was having lunch.
出典: Tatoeba文番号 102140
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。

英語の訳

  • He decided not to use much energy in his daily life.
出典: Tatoeba文番号 101488
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。

英語の訳

  • He said that their principal would go there the next day.
出典: Tatoeba文番号 101139
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。

英語の訳

  • They will have been staying here for two months next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 96934
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。

英語の訳

  • Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 86640
TatoebaCC BY 2.0 FR

父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。

英語の訳

  • It was then that my fathers reproof had come home to me.
出典: Tatoeba文番号 84796
TatoebaCC BY 2.0 FR

貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。

英語の訳

  • Foreign trade consists of a two-way flow of commodities: export and import.
出典: Tatoeba文番号 82477
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。

英語の訳

  • I think it is very good to lead a regular life.
出典: Tatoeba文番号 81290
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。

英語の訳

  • The enjoyment of traveling is common to almost all people.
出典: Tatoeba文番号 78148
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。

英語の訳

  • The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
出典: Tatoeba文番号 76046
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。

英語の訳

  • His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
出典: Tatoeba文番号 75798
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。

英語の訳

  • The defendant was about to stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
出典: Tatoeba文番号 75742
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。

英語の訳

  • Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
出典: Tatoeba文番号 75228
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。

英語の訳

  • The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
出典: Tatoeba文番号 74599
TatoebaYueBeiCC BY 2.0 FR

このチョコレート工場が毎日20トンのココア原料を使います。

英語の訳

  • This chocolate factory consumes twenty metric tons of raw cocoa per day.
出典: Tatoeba文番号 13538926
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達を作ることや初対面の人と会うことを怖がることはない。

英語の訳

  • Making friends and meeting new people doesn't need to feel scary.
出典: Tatoeba文番号 12698645
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人は、自分たちの子供にトーマスという名前を付けました。

英語の訳

  • They named their child Thomas.
出典: Tatoeba文番号 11527810