私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
英語の訳
- Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
英語の訳
- Our train left at two, arriving there at seven.
私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
英語の訳
- We know absolutely nothing about the bird's life whatever.
私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
英語の訳
- We are using a new process to make butter.
私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。
英語の訳
- We must learn a lot about foreign countries.
私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
英語の訳
- We learned that the moon goes around the earth.
私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
英語の訳
- We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.
私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
英語の訳
- We take our high standard of living for granted.
この前の日曜日に彼女を訪れるつもりだったのですが。
英語の訳
- I intended to have called on her last Sunday.
- I had intended to call on her last Sunday.
私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。
英語の訳
- I don't like cheese for breakfast, nor does my wife.
私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
英語の訳
- I was keyed up over her impending operation.
次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
英語の訳
- Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
英語の訳
- The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
英語の訳
- It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
英語の訳
- The inspector arrived at the school late on Monday morning.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
英語の訳
- When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
英語の訳
- The elder sons are now quite independent of their father.
彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
英語の訳
- His solution turned out to be a complete mistake.
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
英語の訳
- Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
英語の訳
- He attached a "Fragile" label to the package.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
英語の訳
- He always left the problem of his children's education to his wife.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
英語の訳
- He will avenge the people on their oppressor.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
英語の訳
- They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその旅行のために1年間ずっと貯金をし続けた。
英語の訳
- They had been saving money for the trip for a year.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
英語の訳
- They are keen for their sons to live together.