使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つちのこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
英語の訳
あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
英語の訳
あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
英語の訳
あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
英語の訳
あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
英語の訳
いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
英語の訳
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
英語の訳
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
英語の訳
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
英語の訳
こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
英語の訳
この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。
英語の訳
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
英語の訳
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
英語の訳
この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
英語の訳
この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
英語の訳
この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
英語の訳
その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
英語の訳
その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。
英語の訳
その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
英語の訳
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
英語の訳
みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
英語の訳
意志を伝え合うために、私たちは言葉を使うのです。
英語の訳
演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
英語の訳
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
英語の訳
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
英語の訳