YOMI読みの道

例文

つちのこを含む例文一覧

つちのこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 44全2,755件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つちのこ
前の25件44 / 111次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の息子たちはしつけが、ちゃんとできていない。

英語の訳

  • His sons are not properly brought up.
出典: Tatoeba文番号 116618
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。

英語の訳

  • He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
出典: Tatoeba文番号 108917
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。

英語の訳

  • He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
出典: Tatoeba文番号 108726
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。

英語の訳

  • He is rich yet he lives like a beggar.
  • He's rich, but he lives like a beggar.
出典: Tatoeba文番号 108160
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。

英語の訳

  • He always pays attention to his children's behavior.
出典: Tatoeba文番号 106556
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。

英語の訳

  • He scraped his car on the utility pole at the corner.
出典: Tatoeba文番号 104637
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。

英語の訳

  • He is working hard to catch up with the others.
出典: Tatoeba文番号 102636
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。

英語の訳

  • He devised a complicated clockwork toy.
出典: Tatoeba文番号 100228
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。

英語の訳

  • He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
出典: Tatoeba文番号 99630
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。

英語の訳

  • They know the importance of protecting the earth.
出典: Tatoeba文番号 96572
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。

英語の訳

  • She always writes down every word her teacher says.
出典: Tatoeba文番号 94745
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。

英語の訳

  • Her duty was to look after the children.
出典: Tatoeba文番号 93929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。

英語の訳

  • Her only care is the safety of her children.
出典: Tatoeba文番号 92160
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。

英語の訳

  • She could not get over her fear of the dark.
出典: Tatoeba文番号 91219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は何もすることがなくて、落ち着かなかった。

英語の訳

  • She was restless because she did not have anything to do.
出典: Tatoeba文番号 90915
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。

英語の訳

  • She is rich, and what is better, very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 90399
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は向こうでごちそうをぱくついているようだ。

英語の訳

  • She seems to be having a good feed over there.
出典: Tatoeba文番号 90155
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。

英語の訳

  • She leaves for New York next Sunday.
  • She will leave for New York next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 89998
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。

英語の訳

  • They all agreed to a man that this statement was true.
出典: Tatoeba文番号 86034
TatoebaCC BY 2.0 FR

被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。

英語の訳

  • The accused was acquitted on two of the charges.
出典: Tatoeba文番号 85814
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。

英語の訳

  • My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.
出典: Tatoeba文番号 84385
TatoebaDenizarCC BY 2.0 FR

僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。

英語の訳

  • My dream is to become a very strong mahjong player.
出典: Tatoeba文番号 82234
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。

英語の訳

  • I borrowed Father's hammer to build a dog house.
  • I borrowed my father's hammer to build a dog house.
出典: Tatoeba文番号 81915
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。

英語の訳

  • If we should miss the express, we'll take the next train.
出典: Tatoeba文番号 81162
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。

英語の訳

  • They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
出典: Tatoeba文番号 76270