使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つちのこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
英語の訳
私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。
英語の訳
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
英語の訳
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
英語の訳
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
英語の訳
私は、あの親切な人たちを忘れることができない。
英語の訳
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
英語の訳
私は私達の公園や山について書こうと思っている。
英語の訳
私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。
英語の訳
私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
英語の訳
私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
英語の訳
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
英語の訳
自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
英語の訳
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
英語の訳
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
英語の訳
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
英語の訳
女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
英語の訳
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
英語の訳
他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
英語の訳
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
英語の訳
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
英語の訳
長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
英語の訳
年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。
英語の訳
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
英語の訳
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
英語の訳