YOMI読みの道

例文

つちのこを含む例文一覧

つちのこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全2,755件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つちのこ
前の25件43 / 111次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。

英語の訳

  • We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
出典: Tatoeba文番号 165835
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。

英語の訳

  • We are hoping to visit Spain this summer.
出典: Tatoeba文番号 165796
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは常に公共の利益を考えなければならない。

英語の訳

  • We must always consider the public interest.
出典: Tatoeba文番号 165613
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。

英語の訳

  • We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 165090
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。

英語の訳

  • But for my advice he would have been ruined.
出典: Tatoeba文番号 163030
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、あの親切な人たちを忘れることができない。

英語の訳

  • I cannot forget those kind people.
出典: Tatoeba文番号 162381
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのことについて隣の人から直接聞きました。

英語の訳

  • I heard about it at first hand from my neighbor.
出典: Tatoeba文番号 160389
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は私達の公園や山について書こうと思っている。

英語の訳

  • I am going to write about our parks and mountains.
出典: Tatoeba文番号 156476
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。

英語の訳

  • I'm really longing for summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 152786
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。

英語の訳

  • We decided to put off the meeting until next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 151632
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。

英語の訳

  • We can derive great pleasure from books.
出典: Tatoeba文番号 151473
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。

英語の訳

  • Tell me the exact time when the next train will arrive.
出典: Tatoeba文番号 150219
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。

英語の訳

  • There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.
出典: Tatoeba文番号 149895
TatoebaCC BY 2.0 FR

失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。

英語の訳

  • The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
出典: Tatoeba文番号 149606
TatoebaCC BY 2.0 FR

十代の子供たちは親から独立したいと思っている。

英語の訳

  • Teenagers want to be independent of their parents.
出典: Tatoeba文番号 148066
TatoebaCC BY 2.0 FR

女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。

英語の訳

  • Woman's intuition is clearly a valuable trait.
出典: Tatoeba文番号 147261
TatoebaCC BY 2.0 FR

女性の立場は多年にわたって確実に好転している。

英語の訳

  • The position of women, over the years, has definitely changed for the better.
出典: Tatoeba文番号 147260
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。

英語の訳

  • I expect a subway station will be here in the future.
出典: Tatoeba文番号 147081
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。

英語の訳

  • Tell him to mind his own business.
出典: Tatoeba文番号 138533
TatoebaCC BY 2.0 FR

男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。

英語の訳

  • It is wrong for a man to conceal things from his wife.
出典: Tatoeba文番号 127162
TatoebaCC BY 2.0 FR

地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。

英語の訳

  • Don't kill too many birds and animals on earth.
出典: Tatoeba文番号 126911
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。

英語の訳

  • Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.
出典: Tatoeba文番号 125878
TatoebaCC BY 2.0 FR

年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。

英語の訳

  • The older boys are always playing tricks on him.
出典: Tatoeba文番号 121801
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。

英語の訳

  • He did not relish this simple family life.
出典: Tatoeba文番号 118999
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。

英語の訳

  • His statement corresponded to what actually took place.
出典: Tatoeba文番号 117771