使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つちのこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
このネクタイ、もう3年近くつけてないよ。
英語の訳
トムは別れを告げて、地下鉄に乗り込んだ。
英語の訳
一番つらいのは、息子に会えないことです。
英語の訳
私たちにできるのは希望を持つことだけだ。
英語の訳
この次は友達をみんな連れてきてください。
英語の訳
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
英語の訳
私の父はいつもとても大きな声で話します。
英語の訳
とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
英語の訳
無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
英語の訳
あっちっち!このお風呂、熱くて入れないよ。
英語の訳
あなたの部屋代は一月とどこおっています。
英語の訳
あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
英語の訳
あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
英語の訳
うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
英語の訳
ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
英語の訳
ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
英語の訳
こちらが私の靴で、あちらがあなたのです。
英語の訳
このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
英語の訳
このニュースは直接聞いたから間違いない。
英語の訳
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
英語の訳
この機械は一分間に100部のコピーをつくる。
英語の訳
この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
英語の訳
この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
英語の訳
この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
英語の訳
この辞書では発音は見出し語の直後にある。
英語の訳