使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つちのこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
英語の訳
機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
英語の訳
帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
英語の訳
君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
英語の訳
警察は現在、事故の原因を調査中である。
英語の訳
険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
英語の訳
言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
英語の訳
紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
英語の訳
今の子供は、発達中の未来の大人である。
英語の訳
今年の8月は雨がほとんど降らなかった。
英語の訳
今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
英語の訳
昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
英語の訳
最寄りの地下鉄の駅はどこにありますか。
英語の訳
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
英語の訳
昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
英語の訳
子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
英語の訳
私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
英語の訳
私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
英語の訳
私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
英語の訳
私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。
英語の訳
私の提案はたちどころにはねつけられた。
英語の訳
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
英語の訳
私はこの点については一歩も譲れません。
英語の訳
私は子供達の扱いについて彼に忠告した。
英語の訳
私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
英語の訳