YOMI読みの道

例文

つき手を含む例文一覧

つき手を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全641件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つき手
前の25件12 / 26次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。

英語の訳

  • You have bought more postage stamps than are necessary.
  • You've bought more stamps than needed.
  • You've bought more stamps than necessary.
出典: Tatoeba文番号 176911
TatoebaCC BY 2.0 FR

言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。

英語の訳

  • Needless to say, I've come here to help you.
出典: Tatoeba文番号 174768
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。

英語の訳

  • Mr Kawabata writes a letter home every year.
出典: Tatoeba文番号 174521
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。

英語の訳

  • I am pleased to help you if I can.
出典: Tatoeba文番号 164370
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の趣味の1つは古い切手を集めることです。

英語の訳

  • One of my hobbies is collecting old stamps.
出典: Tatoeba文番号 163389
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は事情があってお手伝いできませんでした。

英語の訳

  • Circumstances did not permit me to help you.
出典: Tatoeba文番号 156430
TatoebaCC BY 2.0 FR

手荷物は1人10キロに限らせていただきます。

英語の訳

  • We limit baggage to ten kilograms each.
出典: Tatoeba文番号 148608
TatoebaCC BY 2.0 FR

製品販売には天才的手腕が必要なときもある。

英語の訳

  • Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
出典: Tatoeba文番号 142626
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。

英語の訳

  • The couple walked holding hands in the moonlight.
  • The two held hands and walked in the moonlight.
出典: Tatoeba文番号 123066
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。

英語の訳

  • Her hands felt as cold as marble.
出典: Tatoeba文番号 94324
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。

英語の訳

  • She put an advertisement for a domestic help in the paper.
出典: Tatoeba文番号 88545
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おじいちゃんがコート着るの、手伝ってあげて。

英語の訳

  • Help Grandad put his coat on.
出典: Tatoeba文番号 11669336
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お休みの日に出勤すると、手当がつくから好き。

英語の訳

  • I like being at the office on holidays because I get paid extra for it.
出典: Tatoeba文番号 11525218
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サラダ用の野菜を切るのを手伝ってくださいな。

英語の訳

  • Please help me cut up vegetables for the salad.
出典: Tatoeba文番号 11099290
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

辞書は常に手の届くところに置いておきなさい。

英語の訳

  • Always have your dictionary near at hand.
  • Always have your dictionary close at hand.
  • Keep a dictionary within easy reach.
出典: Tatoeba文番号 10345049
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手伝ってくれなかったら、できなかったと思う。

英語の訳

  • I don't think I could've done it without you.
  • I don't think I could've done it without your help.
出典: Tatoeba文番号 10290201
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムにプール掃除を手伝ってくれないか聞いた。

英語の訳

  • I asked Tom to help me clean the pool.
出典: Tatoeba文番号 8075119
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

手伝ってもらいたくて、君をここに呼んだんだ。

英語の訳

  • I called you here to help me.
出典: Tatoeba文番号 3555529
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。

英語の訳

  • He's getting along well with all of his classmates.
出典: Tatoeba文番号 942214
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

バスの運転手は乗客の安全について責任がある。

英語の訳

  • A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
出典: Tatoeba文番号 541890
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。

英語の訳

  • No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
出典: Tatoeba文番号 228604
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。

英語の訳

  • John has been collecting stamps since he was a child.
出典: Tatoeba文番号 215297
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。

英語の訳

  • The communist gave in to his tough opponent at last.
出典: Tatoeba文番号 202682
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビザを入手する手続きはどうしたらいいですか。

英語の訳

  • What is the procedure for getting a visa?
出典: Tatoeba文番号 197598
TatoebaCC BY 2.0 FR

マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。

英語の訳

  • Mac helped me carry the vacuum cleaner.
出典: Tatoeba文番号 195369