YOMI読みの道

例文

つかあさいを含む例文一覧

つかあさいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,639件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つかあさい
前の25件6 / 66次の25件
TatoebatyoberCC BY 2.0 FR

何か質問があればご連絡ください。

英語の訳

  • Please contact me if you have any questions.
出典: Tatoeba文番号 4974565
TatoebaKuddyCC BY 2.0 FR

あなたの将来について考えなさい。

英語の訳

  • Have a think about your future.
出典: Tatoeba文番号 3957567
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

昨日はお会いできてよかったです。

英語の訳

  • I'm glad I was able to meet you yesterday.
  • I'm glad that I was able to meet you yesterday.
出典: Tatoeba文番号 3100420
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最後にあの猫を見たのはいつですか?

英語の訳

  • When was the last time you saw the cat?
  • When was the last time you saw that cat?
出典: Tatoeba文番号 2260050
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は朝いつも忙しいわけではない。

英語の訳

  • He is not always busy in the morning.
出典: Tatoeba文番号 1631835
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

1歳5ヶ月なのにまだ歩けません。

英語の訳

  • He's a year and five months old, but he can't walk yet.
出典: Tatoeba文番号 629244
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがたの学校祭はいつですか。

英語の訳

  • When is your school festival?
出典: Tatoeba文番号 234185
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人はどんな人物か教えて下さい?

英語の訳

  • Tell me what that man is like.
出典: Tatoeba文番号 230735
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お母さんは今、夕食を作っている。

英語の訳

  • Mom is fixing supper now.
出典: Tatoeba文番号 226608
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ何もかも出発の用意ができた。

英語の訳

  • Everything is ready now for our start.
出典: Tatoeba文番号 216887
TatoebaCC BY 2.0 FR

その鉛筆を床から拾い上げなさい。

英語の訳

  • Pick up the pencil from the floor.
出典: Tatoeba文番号 212188
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店は警察の監督のもとにある。

英語の訳

  • The shop is kept under police supervision.
出典: Tatoeba文番号 207631
TatoebaCC BY 2.0 FR

その板の厚さはどのくらいですか。

英語の訳

  • How thick is the board?
出典: Tatoeba文番号 207173
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

われわれは暑さで汗をかいていた。

英語の訳

  • We were sweating in the heat.
出典: Tatoeba文番号 191625
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

印刷の誤りがたくさん見つかった。

英語の訳

  • Many typographical errors were found.
出典: Tatoeba文番号 190002
TatoebaCC BY 2.0 FR

机の上に一冊の本がありましたか。

英語の訳

  • Was there a book on the desk?
出典: Tatoeba文番号 183441
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は失業中の者を何名か集めた。

英語の訳

  • The police assembled several unemployed men.
出典: Tatoeba文番号 176165
TatoebaCC BY 2.0 FR

国連はその国際問題を扱うだろう。

英語の訳

  • The United Nations will deal with that international problem.
出典: Tatoeba文番号 173007
TatoebaCC BY 2.0 FR

国連総会は停戦決議案を採択した。

英語の訳

  • The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
出典: Tatoeba文番号 173001
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはあいさつを交わし合った。

英語の訳

  • We exchanged greetings.
出典: Tatoeba文番号 166653
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は客に別れのあいさつを述べた。

英語の訳

  • I bade farewell to the guests.
出典: Tatoeba文番号 157704
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

時間です。答案を提出して下さい。

英語の訳

  • Time is up. Hand in your papers.
出典: Tatoeba文番号 150608
TatoebaCC BY 2.0 FR

召使いをもっと親切に扱いなさい。

英語の訳

  • Treat your servant more kindly.
出典: Tatoeba文番号 147154
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな裸電球が唯一の明りだった。

英語の訳

  • A small, naked bulb gave the only illumination.
出典: Tatoeba文番号 146987
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい雑誌はいつ出版されますか。

英語の訳

  • When will the new magazine come out?
出典: Tatoeba文番号 145412