YOMI読みの道

例文

つかあさいを含む例文一覧

つかあさいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,639件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つかあさい
前の25件22 / 66次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかあなたの問題について私に話して下さい。

英語の訳

  • Please tell me about your problem.
出典: Tatoeba文番号 201687
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。

英語の訳

  • Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.
出典: Tatoeba文番号 196817
TatoebaCC BY 2.0 FR

マネージャーはたくさんの問題を扱っています。

英語の訳

  • The manager deals with many problems.
出典: Tatoeba文番号 195329
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。

英語の訳

  • If we had wings, could we fly to the moon?
出典: Tatoeba文番号 193410
TatoebaCC BY 2.0 FR

愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。

英語の訳

  • Many murders have been committed in the name of patriotism.
出典: Tatoeba文番号 191535
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。

英語の訳

  • Try to avoid bad company.
出典: Tatoeba文番号 191462
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

英語は国際語であり、世界中で使われています。

英語の訳

  • English is a universal language and is used all over the world.
出典: Tatoeba文番号 189130
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。

英語の訳

  • Our teacher is at once stern and kindly.
  • Our teacher is strict, and yet, he is kind.
出典: Tatoeba文番号 186235
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think you can gain his ear.
出典: Tatoeba文番号 176989
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。

英語の訳

  • The police arrested a suspect in connection with the robbery.
出典: Tatoeba文番号 176249
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今度彼女に会われたらよろしくお伝えください。

英語の訳

  • Next time you see her, give her my best wishes.
出典: Tatoeba文番号 172077
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。

英語の訳

  • The world today needs to advance its production of food.
出典: Tatoeba文番号 171869
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近コンピューター用の新しい机を買いました。

英語の訳

  • I just bought a new desk for my computer.
出典: Tatoeba文番号 170720
TatoebaCC BY 2.0 FR

最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。

英語の訳

  • Senior students have access to the library at weekends.
出典: Tatoeba文番号 170414
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。

英語の訳

  • The judge concluded that the prisoner was guilty.
出典: Tatoeba文番号 170262
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。

英語の訳

  • A new museum is being built at the center of the city.
  • A new museum is being built in the center of the city.
出典: Tatoeba文番号 168378
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。

英語の訳

  • I'll read you the poem I wrote just now.
出典: Tatoeba文番号 167951
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれについて考えたいことがたくさんある。

英語の訳

  • I have a lot to think about in relation to the affair.
出典: Tatoeba文番号 159755
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。

英語の訳

  • Spring brings warm weather and beautiful flowers.
出典: Tatoeba文番号 147614
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しく道路を作るという決議が可決されました。

英語の訳

  • The resolution that a new road be built was passed.
出典: Tatoeba文番号 145314
TatoebaCC BY 2.0 FR

酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。

英語の訳

  • Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
出典: Tatoeba文番号 143601
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

息子さんに僕からありがとうと伝えてください。

英語の訳

  • Give my thanks to your son.
出典: Tatoeba文番号 140171
TatoebaCC BY 2.0 FR

足元に気をつけてください。床が滑りますから。

英語の訳

  • Watch your step. The floor is slippery.
出典: Tatoeba文番号 139843
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。

英語の訳

  • His sharp eyes never missed a mistake.
出典: Tatoeba文番号 118092
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。

英語の訳

  • His lecture had a large audience.
出典: Tatoeba文番号 117351