YOMI読みの道

例文

つかあさいを含む例文一覧

つかあさいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,639件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つかあさい
前の25件14 / 66次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司は新しい企画の予算案をはねつけた。

英語の訳

  • My boss rejected the budget for the new project.
出典: Tatoeba文番号 146230
TatoebaCC BY 2.0 FR

親切なので、彼はみんなに愛されている。

英語の訳

  • Being kind, he is loved by everyone.
出典: Tatoeba文番号 144792
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間の価値は財産よりむしろ人物にある。

英語の訳

  • A man's worth lies in what he is rather than what he has.
出典: Tatoeba文番号 144354
TatoebaCC BY 2.0 FR

大衆は差別問題に関して全く無知である。

英語の訳

  • The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
出典: Tatoeba文番号 137509
TatoebaCC BY 2.0 FR

追って通知があるまで会合は延期された。

英語の訳

  • The meeting was put off till further notice.
出典: Tatoeba文番号 125702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鉄道という新しい交通手段が開発された。

英語の訳

  • A new means of communication was developed — the railway.
出典: Tatoeba文番号 125233
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

彼にビールを一杯注いであげてください。

英語の訳

  • Please pour him a glass of beer.
出典: Tatoeba文番号 119102
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の裁判で真実がついに明らかになった。

英語の訳

  • The truth finally came out at his trial.
出典: Tatoeba文番号 117283
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の書斎には少なくとも1000冊の本がある。

英語の訳

  • He has not less than 1,000 books in his study.
出典: Tatoeba文番号 116973
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はある書店で1冊の英語の本を買った。

英語の訳

  • He bought an English book at a bookstore.
出典: Tatoeba文番号 114762
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。

英語の訳

  • He always troubles himself about minor things.
出典: Tatoeba文番号 114551
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも他人のあらばかり探している。

英語の訳

  • He is always finding fault with others.
出典: Tatoeba文番号 114494
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのひどい暑さで健康をおかされた。

英語の訳

  • His health was affected by the great heat.
出典: Tatoeba文番号 113139
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。

英語の訳

  • He jumped up the steps three at a time.
出典: Tatoeba文番号 108972
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最悪の事態に備えておく必要がある。

英語の訳

  • It is necessary that he should prepare for the worst.
出典: Tatoeba文番号 106974
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。

英語の訳

  • He walked on tiptoe lest he be heard.
出典: Tatoeba文番号 100189
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女についてあらゆるうわさが広まった。

英語の訳

  • All sorts of rumors were floating around about her.
出典: Tatoeba文番号 95036
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。

英語の訳

  • She greeted me with a lovely smile.
出典: Tatoeba文番号 93770
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女はいつも他人のあら探しをしている。

英語の訳

  • She is always finding fault with others.
出典: Tatoeba文番号 93243
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。

英語の訳

  • She threw her arms around him in horror.
出典: Tatoeba文番号 90473
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は美しいばかりでなく才能もあった。

英語の訳

  • She was not merely beautiful, but also talented.
出典: Tatoeba文番号 87092
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

必ず明日までに宿題を提出してください。

英語の訳

  • Be sure to hand in your homework by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 85463
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎朝必ず天気予報を見てから外出します。

英語の訳

  • I always watch the weather report before going out in the morning.
出典: Tatoeba文番号 81330
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の午後、いつでもお出かけください。

英語の訳

  • Go any time you want, tomorrow afternoon.
出典: Tatoeba文番号 80571
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。

英語の訳

  • When will Yuko come to Denver?
出典: Tatoeba文番号 79421