YOMI読みの道

例文

つかあさいを含む例文一覧

つかあさいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,639件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つかあさい
前の25件13 / 66次の25件
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。

英語の訳

  • He racked his brains, trying to find a solution.
出典: Tatoeba文番号 840320
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3時間以上も激しい雨が降り続いている。

英語の訳

  • It began to rain heavily more than three hours ago.
出典: Tatoeba文番号 235312
TatoebaCC BY 2.0 FR

IMFというのは国際通貨基金を表している。

英語の訳

  • IMF stands for International Monetary Fund.
出典: Tatoeba文番号 234839
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいにく朝の通勤ラッシュにぶつかった。

英語の訳

  • Unfortunately, I hit the morning rush hour.
出典: Tatoeba文番号 234560
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつその作品を仕上げましたか。

英語の訳

  • When did you finish the work?
出典: Tatoeba文番号 232834
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。

英語の訳

  • When will Mother be back, Father?
出典: Tatoeba文番号 226765
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。

英語の訳

  • I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.
出典: Tatoeba文番号 226257
TatoebaCC BY 2.0 FR

この言葉は新しい生活様式を想定させる。

英語の訳

  • This word conjures up a new way of life.
出典: Tatoeba文番号 222062
TatoebaCC BY 2.0 FR

この図書館には5万冊以上の書物がある。

英語の訳

  • This library has more than 50,000 volumes.
出典: Tatoeba文番号 220985
TatoebaCC BY 2.0 FR

これとあれの中から一つ選んでください。

英語の訳

  • Please choose between this one and that one.
出典: Tatoeba文番号 218749
TatoebaCC BY 2.0 FR

その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。

英語の訳

  • The king once lived in that palace.
出典: Tatoeba文番号 212176
TatoebaCC BY 2.0 FR

その若者は臆病者扱いをされて憤慨した。

英語の訳

  • The youngster resented being treated as a coward.
出典: Tatoeba文番号 209530
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新しい図書館は昨年から建設中です。

英語の訳

  • The new library has been under construction since last year.
出典: Tatoeba文番号 208851
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨の量が作物の生育に影響するのですか。

英語の訳

  • Does the amount of rain affect the growth of crops?
出典: Tatoeba文番号 189563
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何かあったらそのつど知らせてください。

英語の訳

  • Please keep me informed.
  • Let me know as soon as anything happens.
  • Please let us know if anything happens.
出典: Tatoeba文番号 188165
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

あれは最後にいくらか説明されたものだ。

英語の訳

  • That is somewhat explained at the end.
出典: Tatoeba文番号 182287
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察に捕まるような恐れがあるのですか。

英語の訳

  • Is there any risk of being caught by the police?
出典: Tatoeba文番号 176271
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は事件の真相を明らかにするだろう。

英語の訳

  • The police will reveal the truth of the case.
出典: Tatoeba文番号 176174
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。

英語の訳

  • The police assembled a lot of evidence against him.
出典: Tatoeba文番号 176122
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。

英語の訳

  • The police raked through his life.
出典: Tatoeba文番号 176117
TatoebaKabukiGurlCC BY 2.0 FR

警察署は、何処にあるか教えてください。

英語の訳

  • Tell me where the police station is.
  • Please tell me where the police station is.
出典: Tatoeba文番号 176065
TatoebaCC BY 2.0 FR

最後に勝つのは正義であって力ではない。

英語の訳

  • It is justice, and not might, that wins in the end.
出典: Tatoeba文番号 170573
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判所は彼が無罪であると判決を下した。

英語の訳

  • The court adjudged him not guilty.
出典: Tatoeba文番号 170246
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は歯医者さんに行く必要がありますか。

英語の訳

  • Need I go to the dentist's?
  • Do I need to go to the dentist's?
出典: Tatoeba文番号 156446
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

実際のところ、彼の講義は退屈であった。

英語の訳

  • As a matter of fact, his lecture was boring.
出典: Tatoeba文番号 149314