使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つかあさいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
英語の訳
3時間以上も激しい雨が降り続いている。
英語の訳
IMFというのは国際通貨基金を表している。
英語の訳
あいにく朝の通勤ラッシュにぶつかった。
英語の訳
あなたはいつその作品を仕上げましたか。
英語の訳
お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
英語の訳
かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
英語の訳
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
英語の訳
この図書館には5万冊以上の書物がある。
英語の訳
これとあれの中から一つ選んでください。
英語の訳
その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。
英語の訳
その若者は臆病者扱いをされて憤慨した。
英語の訳
その新しい図書館は昨年から建設中です。
英語の訳
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
英語の訳
何かあったらそのつど知らせてください。
英語の訳
あれは最後にいくらか説明されたものだ。
英語の訳
警察に捕まるような恐れがあるのですか。
英語の訳
警察は事件の真相を明らかにするだろう。
英語の訳
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
英語の訳
警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
英語の訳
警察署は、何処にあるか教えてください。
英語の訳
最後に勝つのは正義であって力ではない。
英語の訳
裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
英語の訳
私は歯医者さんに行く必要がありますか。
英語の訳
実際のところ、彼の講義は退屈であった。
英語の訳