使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つかあさいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女はお母さんと同じくらい美しい。
英語の訳
彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
英語の訳
彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
英語の訳
彼女は私に別れのあいさつを述べた。
英語の訳
与党は強引に税制法案を通過させた。
英語の訳
あいつさ、新しいパソコン買ったんだ。
英語の訳
夕方は、お母さんのお手伝いをします。
英語の訳
靴を脱いでから家に上がってください。
英語の訳
あなた達家族について話してください。
英語の訳
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
英語の訳
雨の中外出したため、彼は寒気がした。
英語の訳
この間生まれて初めて魚釣りに行った。
英語の訳
あなたの本はいつ発売されるのですか。
英語の訳
あなたはいつきても歓迎されるだろう。
英語の訳
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
英語の訳
えんぴつであなたの名前を書きなさい。
英語の訳
この荷物を四時まで預かってください。
英語の訳
この間違いは彼の軽率さが原因である。
英語の訳
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
英語の訳
その女優は舞台からファンに挨拶した。
英語の訳
その少女をやさしく扱ってあげなさい。
英語の訳
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
英語の訳
トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
英語の訳
ホテルの保安係りにつないでください。
英語の訳
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
英語の訳