YOMI読みの道

例文

ついでにを含む例文一覧

ついでにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全6,448件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ついでに
前の25件9 / 258次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日東京に行くつもりです。

英語の訳

  • I am going to go to Tokyo tomorrow.
  • I will go to Tokyo tomorrow.
  • I am going to Tokyo tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152607
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は旅行に行くつもりです。

英語の訳

  • I will go on a trip.
出典: Tatoeba文番号 152341
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間までに家に着けないよ。

英語の訳

  • We won't be able to arrive home in time.
出典: Tatoeba文番号 150564
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の角で右に曲がりなさい。

英語の訳

  • Turn right at the next corner.
出典: Tatoeba文番号 150299
TatoebaCC BY 2.0 FR

出発する前に会いたいです。

英語の訳

  • I would like to see you before I leave.
出典: Tatoeba文番号 147705
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

出来れば、釣りに行きたい。

英語の訳

  • I'd like to go fishing if possible.
出典: Tatoeba文番号 147669
TatoebaCC BY 2.0 FR

食生活は生存に必要である。

英語の訳

  • Food is necessary for life.
出典: Tatoeba文番号 145806
TatoebaCC BY 2.0 FR

神戸は良質の牛肉で有名だ。

英語の訳

  • Kobe is famous for its good beef.
出典: Tatoeba文番号 144872
TatoebaCC BY 2.0 FR

人類は高等哺乳動物である。

英語の訳

  • Human beings are the higher mammals.
出典: Tatoeba文番号 143912
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は生物に絶対必要である。

英語の訳

  • Water is essential to life.
出典: Tatoeba文番号 143746
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水は生命に必要不可欠です。

英語の訳

  • Water is indispensable to life.
出典: Tatoeba文番号 143744
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は生命に不可欠である。

英語の訳

  • The sun is essential to life.
出典: Tatoeba文番号 138095
TatoebaCC BY 2.0 FR

伝票は別々にお願いします。

英語の訳

  • We'd like separate checks, please.
出典: Tatoeba文番号 124920
TatoebaCC BY 2.0 FR

電気は数分後にまたついた。

英語の訳

  • The electricity came on again in a few minutes.
出典: Tatoeba文番号 124849
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

電車は時間どおりに着いた。

英語の訳

  • The train arrived on schedule.
  • The train arrived on time.
  • The train got in on time.
出典: Tatoeba文番号 124782
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物たちは森に住んでいる。

英語の訳

  • Animals inhabit the forest.
出典: Tatoeba文番号 123782
TatoebaCC BY 2.0 FR

同時に二つの事はできない。

英語の訳

  • You can't do two things at once.
出典: Tatoeba文番号 123677
TatoebaCC BY 2.0 FR

道徳教育は日本では必要だ。

英語の訳

  • In Japan, moral education is necessary.
出典: Tatoeba文番号 123544
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼に家を売るつもりですか。

英語の訳

  • Will you sell your house to him?
出典: Tatoeba文番号 118667
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一日か二日で帰ります。

英語の訳

  • He will be back in a day or two.
出典: Tatoeba文番号 109901
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は急いで荷物をまとめた。

英語の訳

  • He hastily packed his bags.
出典: Tatoeba文番号 108477
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は列の最後に並んでいた。

英語の訳

  • He stood at the end of the line.
出典: Tatoeba文番号 98905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にいつ会ったのですか。

英語の訳

  • When did you meet her?
出典: Tatoeba文番号 95055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はお使いに出ています。

英語の訳

  • She is out on an errand.
出典: Tatoeba文番号 93087
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は実によい歌手である。

英語の訳

  • She is really a good singer.
出典: Tatoeba文番号 88915