YOMI読みの道

例文

ついでにを含む例文一覧

ついでにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全6,448件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ついでに
前の25件15 / 258次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

推理小説にのめり込んでいる。

英語の訳

  • I have been absorbed in reading a mystery.
出典: Tatoeba文番号 143845
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生年月日は1960年2月14日です。

英語の訳

  • I was born on February 14, 1960.
出典: Tatoeba文番号 142701
TatoebaCC BY 2.0 FR

製品は6月にお届けできます。

英語の訳

  • We can deliver the product in June.
出典: Tatoeba文番号 142628
TatoebaCC BY 2.0 FR

川に着くまで南へ進みなさい。

英語の訳

  • Bear south until you reach the river.
出典: Tatoeba文番号 141386
TatoebaCC BY 2.0 FR

大いに喜んで手伝いましょう。

英語の訳

  • I will be only too pleased to help you.
出典: Tatoeba文番号 137766
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大学で何をするつもりですか。

英語の訳

  • What are you going to do in college?
出典: Tatoeba文番号 137646
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼までに彼の家に着けると思う?

英語の訳

  • Do you think we'll reach his house before noon?
出典: Tatoeba文番号 126414
TatoebaCC BY 2.0 FR

伝言は次のように書いてある。

英語の訳

  • The message reads as follows.
出典: Tatoeba文番号 124936
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

電器設備に近づかないように。

英語の訳

  • Keep away from the electrical equipment.
出典: Tatoeba文番号 124860
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

東京での生活には慣れましたか?

英語の訳

  • Have you got used to living in Tokyo?
  • Have you gotten used to life in Tokyo?
出典: Tatoeba文番号 124279
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

動物に餌を与えないで下さい。

英語の訳

  • Visitors may not feed the animals.
  • Please don't feed the animals.
  • Please do not feed the animals.
出典: Tatoeba文番号 123773
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本は景色の美しさで有名だ。

英語の訳

  • Japan is famous for her scenic beauty.
  • Japan is famous for its scenic beauty.
出典: Tatoeba文番号 122482
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本人は清潔好きな国民です。

英語の訳

  • The Japanese are a very clean people.
出典: Tatoeba文番号 122241
TatoebaCC BY 2.0 FR

入院の受付窓口はどこですか。

英語の訳

  • Where is the admission's office?
  • Where's the admission's office?
出典: Tatoeba文番号 122083
TatoebaCC BY 2.0 FR

反抗はいつの世でも金になる。

英語の訳

  • Rebellion it always sells at a profit.
出典: Tatoeba文番号 121246
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がついに部屋から出てきた。

英語の訳

  • He came out of the room at last.
出典: Tatoeba文番号 120815
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の興奮は容易に説明できる。

英語の訳

  • His excitement is easily accountable.
出典: Tatoeba文番号 117762
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも七時に家を出ます。

英語の訳

  • He always leaves home at seven.
出典: Tatoeba文番号 114517
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつ家に帰れるのですか。

英語の訳

  • When will he go home?
出典: Tatoeba文番号 114436
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は英語で日記をつけている。

英語の訳

  • He keeps a diary in English.
出典: Tatoeba文番号 109724
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は警察に自首したそうです。

英語の訳

  • I heard that he gave himself up to the police.
出典: Tatoeba文番号 107941
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は殺人罪で絞首刑にされた。

英語の訳

  • He was hanged for murder.
出典: Tatoeba文番号 106721
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自己の主義に忠実でいる。

英語の訳

  • He remains loyal to his principles.
出典: Tatoeba文番号 105233
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は松江に7年間住んでいた。

英語の訳

  • He lived in Matsue for seven years.
出典: Tatoeba文番号 104052
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は馬をさくにつないでいた。

英語の訳

  • He was tying his horse to the fence.
出典: Tatoeba文番号 101306