使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ついでにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どちらの会社にお勤めですか。
英語の訳
ボスに電話をつないで下さい。
英語の訳
わが国は生産物に富んでいる。
英語の訳
わが国は米国で通商している。
英語の訳
1月に試験を受ける予定です。
英語の訳
一時間で君の家に着くはずだ。
英語の訳
一人でこの机を動かせますか。
英語の訳
泳ぎに行けるほど暑いですか。
英語の訳
英国では労働祭は五月にある。
英語の訳
沿岸地帯には津波警報が出た。
英語の訳
王の言うことは常に絶対です。
英語の訳
何事も友情ほど大切ではない。
英語の訳
夏休み中家にいませんでした。
英語の訳
家に着いたら君に電話するよ。
英語の訳
家に着くとすぐ電話が鳴った。
英語の訳
会議に出席するつもりですか。
英語の訳
外へ出る前に靴を磨きなさい。
英語の訳
岩が岸から川に突き出ていた。
英語の訳
急げば彼に追いつくでしょう。
英語の訳
金曜日までに回答が必要です。
英語の訳
空港に着き次第、電話します。
英語の訳
君はいつ日本に来たのですか。
英語の訳
君は僕に電話する必要はない。
英語の訳
月は住むのによい所ではない。
英語の訳
犬は時には危険な動物である。
英語の訳