使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ついこの間を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。
英語の訳
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
英語の訳
成功したいのなら時間を有効に使いなさい。
英語の訳
彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
英語の訳
彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
英語の訳
僕はこの3年間彼女だけと付き合っている。
英語の訳
男でも女でも、人間は魂のない器にすぎない。
英語の訳
私たちは長時間、この問題について議論した。
英語の訳
これ以上待つのは時間の無駄な気がするけど。
英語の訳
アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
英語の訳
この間違いについて私が責められるべきです。
英語の訳
この時間に会社に電気がついているのは変だ。
英語の訳
我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
英語の訳
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
英語の訳
日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
英語の訳
彼について困るのは、時間を守らないことだ。
英語の訳
彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
英語の訳
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
英語の訳
彼女の答えが間違っていることに気がついた。
英語の訳
米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。
英語の訳
質問にのみお答えください。時間がありません。
英語の訳
いつの間にかこっちが笑われる立場になってた。
英語の訳
この数日間、ずっと氷点下の気温が続いている。
英語の訳
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
英語の訳
この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
英語の訳