YOMI読みの道

例文

っ気を含む例文一覧

っ気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全2,699件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っ気
前の25件11 / 108次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ彼は気が変わったのか。

英語の訳

  • What made him change his mind?
出典: Tatoeba文番号 199142
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議の議長が病気になった。

英語の訳

  • The chairman of the meeting became ill.
出典: Tatoeba文番号 185384
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議は熱気に包まれていた。

英語の訳

  • There was an air of excitement at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 185349
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

確かに暑いが、湿気はない。

英語の訳

  • It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
  • It is hot, but it isn't humid.
出典: Tatoeba文番号 184573
TatoebaCC BY 2.0 FR

韓国は今や活気づいている。

英語の訳

  • Korea is now up and coming.
出典: Tatoeba文番号 183691
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気が済むまでやってみたら。

英語の訳

  • You should continue until you're satisfied.
出典: Tatoeba文番号 183283
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

気に入ってくれるといいな。

英語の訳

  • I hope you'll like it.
出典: Tatoeba文番号 183265
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

気球がゆっくり降りてきた。

英語の訳

  • The balloon descended slowly.
出典: Tatoeba文番号 183219
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の健康が気になっている。

英語の訳

  • I have been anxious about your health.
出典: Tatoeba文番号 178394
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の勇気には全く感服する。

英語の訳

  • I admire you for your courage.
出典: Tatoeba文番号 178020
TatoebaCC BY 2.0 FR

景気はやっと上向き始めた。

英語の訳

  • Business is at last beginning to pick up.
出典: Tatoeba文番号 176517
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済は景気後退期に入った。

英語の訳

  • The economy has entered a recession.
出典: Tatoeba文番号 176468
TatoebaCC BY 2.0 FR

結局その日は天気になった。

英語の訳

  • The day turned out fine after all.
出典: Tatoeba文番号 175826
TatoebaCC BY 2.0 FR

口をきく元気もなくなった。

英語の訳

  • I no longer have the energy to talk.
出典: Tatoeba文番号 173917
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の最低気温は3℃だった。

英語の訳

  • Today's minimum temperature was 3 °C.
  • Today's low was 3 degrees Celsius.
出典: Tatoeba文番号 171910
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今日の天気予報はあたった。

英語の訳

  • Today's weather forecast proved right.
出典: Tatoeba文番号 171854
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今日は昨日ほど湿気がない。

英語の訳

  • It is less humid today than it was yesterday.
出典: Tatoeba文番号 171628
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昨晩彼女は風邪気味だった。

英語の訳

  • She had a touch of a cold last night.
出典: Tatoeba文番号 169717
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜、彼は風邪気味だった。

英語の訳

  • He had a bit of a cold last night.
出典: Tatoeba文番号 169697
TatoebaCC BY 2.0 FR

産業界が活気づいています。

英語の訳

  • Industrial activity is brisk.
出典: Tatoeba文番号 169321
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは元気いっぱいだ。

英語の訳

  • Children are full of energy.
出典: Tatoeba文番号 168731
TatoebaCC BY 2.0 FR

思い出したら気が滅入った。

英語の訳

  • My heart was in my boots when I thought of it.
  • Remembering it depressed me.
出典: Tatoeba文番号 168280
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の気持ちに変化があった。

英語の訳

  • My feelings underwent a change.
出典: Tatoeba文番号 163873
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はすっかり病気が治った。

英語の訳

  • I have completely got over the disease.
  • I've completely recovered.
出典: Tatoeba文番号 160524
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は病気の姉をいたわった。

英語の訳

  • I took care of my sick sister.
出典: Tatoeba文番号 153075