YOMI読みの道

例文

っ気を含む例文一覧

っ気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全2,699件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っ気
前の25件10 / 108次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このショー気に入ってるの。

英語の訳

  • I like this show.
出典: Tatoeba文番号 9964403
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このアプリ気に入ってるの。

英語の訳

  • I like this application.
出典: Tatoeba文番号 9959757
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと気になるんだけど。

英語の訳

  • I'm a bit worried.
出典: Tatoeba文番号 9524565
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は泣きたい気分だった。

英語の訳

  • She felt like crying.
出典: Tatoeba文番号 9358121
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが気に入らないってこと?

英語の訳

  • Are you saying you don't like this?
出典: Tatoeba文番号 8840742
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは電気を消さなかった。

英語の訳

  • Tom didn't turn off the lights.
  • Tom didn't turn off the light.
  • Tom didn't turn the light off.
出典: Tatoeba文番号 8755676
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当に気味が悪いと思った。

英語の訳

  • I thought that that was really weird.
  • I thought that was really weird.
出典: Tatoeba文番号 8549354
Tatoebaaoi0913CC BY 2.0 FR

水は沸騰すると蒸気になる。

英語の訳

  • When water boils, it turns into steam.
出典: Tatoeba文番号 5185659
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

日本は気候が穏やかである。

英語の訳

  • Japan's climate is calm.
出典: Tatoeba文番号 5103413
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ここの電気どうやって消すの?

英語の訳

  • How can I turn off this light?
出典: Tatoeba文番号 4971651
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムの事は気に入っている。

英語の訳

  • I like Tom.
出典: Tatoeba文番号 2568107
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

天気が良かったら行きます。

英語の訳

  • I'll go if the weather's good.
出典: Tatoeba文番号 2263755
TatoebaAkatsukiCC BY 2.0 FR

トムに諦める気はなかった。

英語の訳

  • Tom had no intention of giving up.
出典: Tatoeba文番号 1795031
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

気に入ってくれて嬉しいよ。

英語の訳

  • I'm happy you liked it.
出典: Tatoeba文番号 1619830
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今はすっきりした気分です。

英語の訳

  • I'm feeling fine now.
  • I feel better now.
  • I feel refreshed now.
出典: Tatoeba文番号 1045055
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お気に障ったのでしょうか。

英語の訳

  • Did I hurt your feelings?
出典: Tatoeba文番号 236856
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

お気に召してよかったです。

英語の訳

  • Glad you like it.
出典: Tatoeba文番号 227338
TatoebaCC BY 2.0 FR

さよなら、気楽にやってね。

英語の訳

  • Goodbye, take it easy.
出典: Tatoeba文番号 216702
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジョンは80歳だが、元気だ。

英語の訳

  • John is eighty years old but still fit.
出典: Tatoeba文番号 215428
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その犬は病気だったらしい。

英語の訳

  • The dog seems to have been sick.
出典: Tatoeba文番号 210948
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その雑誌は大変人気がある。

英語の訳

  • The magazine is enjoying great popularity.
  • That magazine is very popular.
出典: Tatoeba文番号 210475
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ちょっと休憩したい気分だ。

英語の訳

  • I feel like taking a rest.
出典: Tatoeba文番号 202789
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと風邪気味なんです。

英語の訳

  • I've got a touch of the flu.
出典: Tatoeba文番号 202715
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テストの結果は気にするな。

英語の訳

  • Don't worry about the result of your test.
出典: Tatoeba文番号 202242
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とても天気のよい日だった。

英語の訳

  • It was such a nice day.
出典: Tatoeba文番号 200572