使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
っ気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は本気で写真を撮った。
英語の訳
彼女はお色気たっぷりだ。
英語の訳
彼女は元気が無くなった。
英語の訳
彼女は重い病気になった。
英語の訳
彼女は大変元気になった。
英語の訳
彼女は病気だったようだ。
英語の訳
彼女は病気だったらしい。
英語の訳
僕は本気で言ってるんだ。
英語の訳
本気でそう言ってんのか。
英語の訳
君の気持ちはよくわかった。
英語の訳
みんな、お祭り気分だった。
英語の訳
前より良くなった気がする。
英語の訳
どうして気持ちが変わったの?
英語の訳
昨日は最高の天気だったよ。
英語の訳
昨日の天気は散々だったよ。
英語の訳
それって臆病って気がする。
英語の訳
私は元気って、伝えといて。
英語の訳
前の方が安かった気がする。
英語の訳
食べ終わってから気づいた。
英語の訳
気が変わったら、教えてね。
英語の訳
湯気で眼鏡が曇っちゃった。
英語の訳
気が変わったら、電話して。
英語の訳
トムって、勝ち気な子だよね?
英語の訳
気に入ったお花を選んでね。
英語の訳
気になってる子がいるんだ。
英語の訳