YOMI読みの道

例文

っぽいを含む例文一覧

っぽいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,673件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っぽい
前の25件9 / 67次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は典型的な日本男児だなぁ。

英語の訳

  • He's a typical Japanese man.
  • He is a real Japanese man.
  • He's a stereotypical Japanese man.
出典: Tatoeba文番号 10585997
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の水筒、空っぽなんだけど。

英語の訳

  • My water bottle is empty.
出典: Tatoeba文番号 9676057
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムってすごく忘れっぽいよね?

英語の訳

  • Tom is very forgetful, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 8860703
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムってすごい忘れっぽいよね?

英語の訳

  • Tom is very forgetful, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 8860699
TatoebaHachikoCC BY 2.0 FR

日本で一番長い川は何ですか。

英語の訳

  • What's Japan's longest river?
出典: Tatoeba文番号 5605632
TatoebawatCC BY 2.0 FR

トムはよく会議をすっぽかす。

英語の訳

  • Tom often skips meetings.
出典: Tatoeba文番号 4912106
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の顔はぽっちゃりしている。

英語の訳

  • He has a chubby face.
出典: Tatoeba文番号 4307599
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は大学卒業後日本に戻った。

英語の訳

  • He returned to Japan after graduating from college.
出典: Tatoeba文番号 2179194
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は庭の木を1本切り倒した。

英語の訳

  • He cut down a tree in the garden.
出典: Tatoeba文番号 1202447
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは八方ふさがりの状態だ。

英語の訳

  • Tom is caught between a rock and a hard place.
出典: Tatoeba文番号 1163667
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

サラはペンを31本持っている。

英語の訳

  • Sara has 31 pens.
出典: Tatoeba文番号 1113293
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の贈り物は1本のワインだ。

英語の訳

  • His present is a bottle of wine.
出典: Tatoeba文番号 991678
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

日本には売国奴政党がいます。

英語の訳

  • There is a political party in Japan that would sell out its own country.
出典: Tatoeba文番号 402444
TatoebaSushimanCC BY 2.0 FR

私の夢は日本に行くことです。

英語の訳

  • My dream is to go to Japan.
出典: Tatoeba文番号 400832
TatoebagrantortinoCC BY 2.0 FR

四天王寺は日本最古の寺です。

英語の訳

  • The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.
出典: Tatoeba文番号 340253
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1943年に日本は戦争をしていた。

英語の訳

  • In 1943, Japan was at war.
出典: Tatoeba文番号 235906
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつまで日本にいるのですか。

英語の訳

  • Until when will you be in Japan?
  • How long will you stay in Japan?
  • Until when will you stay in Japan?
出典: Tatoeba文番号 228778
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ日本へ出発の予定ですか。

英語の訳

  • When do you plan to leave for Japan?
出典: Tatoeba文番号 228621
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

おしぼりをもう一本ください。

英語の訳

  • Could you bring me another hot towel?
出典: Tatoeba文番号 227702
TatoebaCC BY 2.0 FR

キャシーは怒りっぽい性質だ。

英語の訳

  • Cathy has a hot temper.
  • Cathy has a temper.
出典: Tatoeba文番号 225852
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種の犬は日本だけにいる。

英語の訳

  • This kind of dog exists only in Japan.
出典: Tatoeba文番号 221288
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

この種の猫にはしっぽがない。

英語の訳

  • This type of cat has no tail.
  • Tails are absent in this type of cat.
  • This kind of cat doesn't have a tail.
出典: Tatoeba文番号 221275
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その犬はしっぽを振っていた。

英語の訳

  • The dog was wagging his tail.
出典: Tatoeba文番号 211001
TatoebaCC BY 2.0 FR

その写しは原本と合っている。

英語の訳

  • The copy agrees with the original.
出典: Tatoeba文番号 209621
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは釈迦に説法というもの。

英語の訳

  • That's like carrying coals to Newcastle.
出典: Tatoeba文番号 205091