YOMI読みの道

例文

っぽいを含む例文一覧

っぽいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,673件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っぽい
前の25件24 / 67次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この電報をすぐに打っていただきたい。

英語の訳

  • I'd like you to send this telegram at once.
出典: Tatoeba文番号 220381
TatoebaCC BY 2.0 FR

この法律は日本において有効とすべし。

英語の訳

  • This law shall have effect in Japan.
出典: Tatoeba文番号 219816
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは日本で作られた日本製の車です。

英語の訳

  • This is the car made in Japan.
出典: Tatoeba文番号 218162
TatoebaCC BY 2.0 FR

すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。

英語の訳

  • A hungry man is an angry man.
出典: Tatoeba文番号 215003
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は日本ではナンバーワンです。

英語の訳

  • That company ranks No. 1 in Japan.
出典: Tatoeba文番号 211765
TatoebaCC BY 2.0 FR

その猫の一方は黒で、もう一方は茶だ。

英語の訳

  • One of the cats is black, the other is brown.
出典: Tatoeba文番号 207316
TatoebaCC BY 2.0 FR

その埃っぽい小道は谷へと下って行く。

英語の訳

  • The dusty track descends to a valley.
出典: Tatoeba文番号 206004
TatoebaCC BY 2.0 FR

テーブルの上にワインが1本あります。

英語の訳

  • There is a bottle of wine on the table.
出典: Tatoeba文番号 202397
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのくらい日本にいらっしゃいますか。

英語の訳

  • How long have you been in Japan?
出典: Tatoeba文番号 200405
TatoebaCC BY 2.0 FR

ネズミがテーブルの上を散歩に行った。

英語の訳

  • A mouse went for a walk on the table.
出典: Tatoeba文番号 198612
TatoebaCC BY 2.0 FR

メグは日本について何でも知りたがる。

英語の訳

  • Meg is curious to know everything about Japan.
出典: Tatoeba文番号 194628
TatoebaCC BY 2.0 FR

医学では日本は欧米に追いつきました。

英語の訳

  • Japan has caught up with Europe and America in medicine.
出典: Tatoeba文番号 190960
TatoebaCC BY 2.0 FR

一方は背が高く、もう一方は背が低い。

英語の訳

  • One is tall and the other is short.
出典: Tatoeba文番号 190048
TatoebaCC BY 2.0 FR

横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。

英語の訳

  • Yokohama is the city in Japan with the second largest population.
出典: Tatoeba文番号 188518
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して、日本の人々は外国語が苦手だ。

英語の訳

  • As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
出典: Tatoeba文番号 184690
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して言えば、日本の天候は温暖です。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 184671
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の散歩に付いていってもよいですか。

英語の訳

  • May we accompany you on your walk?
出典: Tatoeba文番号 178278
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の日本は10年前の日本でさえない。

英語の訳

  • Japan today is not what it was even ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 171849
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近は、一本早い電車で来ているんだ。

英語の訳

  • I've been coming to work one train earlier lately.
出典: Tatoeba文番号 170681
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。

英語の訳

  • Yesterday he missed the train to Sapporo.
出典: Tatoeba文番号 169829
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

昨年日本の政治に大きな変化があった。

英語の訳

  • Last year saw a big political change in Japan.
出典: Tatoeba文番号 169760
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは日本の歌をいくつか学びたい。

英語の訳

  • We want to learn some Japanese songs.
出典: Tatoeba文番号 165367
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私たちは日本の歌をいくつか習いたい。

英語の訳

  • We want to learn some Japanese songs.
出典: Tatoeba文番号 165366
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私には札幌に住んでいる友達がいます。

英語の訳

  • I have a friend who lives in Sapporo.
出典: Tatoeba文番号 164603
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の生産で日本に追いつくのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
出典: Tatoeba文番号 149042