YOMI読みの道

例文

っぽいを含む例文一覧

っぽいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,673件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っぽい
前の25件19 / 67次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその詩を一本調子で朗読した。

英語の訳

  • He read the poem in a monotone.
出典: Tatoeba文番号 112803
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は黒っぽいセーターを着ていた。

英語の訳

  • He wore a dark sweater.
出典: Tatoeba文番号 107239
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本について良く知りません。

英語の訳

  • He doesn't know much about Japan.
出典: Tatoeba文番号 101479
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は眉をひそめてそっぽをむいた。

英語の訳

  • He frowned and turned away.
出典: Tatoeba文番号 100663
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎朝公園を散歩すると言った。

英語の訳

  • He said that he takes a walk in the park every morning.
出典: Tatoeba文番号 99820
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎日散歩に出かけると言った。

英語の訳

  • He said that he takes a walk every day.
出典: Tatoeba文番号 99779
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは前方へはって進んでいった。

英語の訳

  • They crept forward.
出典: Tatoeba文番号 96671
TatoebaCC BY 2.0 FR

富士山は日本のどの山よりも高い。

英語の訳

  • Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
出典: Tatoeba文番号 84929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの犬にはしっぽがないって、本当?

英語の訳

  • Is it true that Tom's dog doesn't have a tail?
  • Is it true Tom's dog doesn't have a tail?
出典: Tatoeba文番号 11644981
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

缶ビールは週に1本しか飲まないよ。

英語の訳

  • I only drink one can of beer a week.
出典: Tatoeba文番号 11563437
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは、ワインをボトル1本空けた。

英語の訳

  • Tom drank the whole bottle of wine.
出典: Tatoeba文番号 11529312
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの弟は女っぽい性格をしてるの。

英語の訳

  • My brother has a girlish personality.
出典: Tatoeba文番号 10510219
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どちらか一方に○印をお付けください。

英語の訳

  • Please add a circle to one or the other.
出典: Tatoeba文番号 10496329
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サミはワインを一本飲み干しました。

英語の訳

  • Sami drank a whole bottle of wine.
出典: Tatoeba文番号 10155876
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつが一方的に電話を切ったんだ。

英語の訳

  • He hung up on me.
出典: Tatoeba文番号 9792119
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムってめちゃめちゃ忘れっぽいよね?

英語の訳

  • Tom is very forgetful, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 8860682
TatoebawellsCC BY 2.0 FR

あいつは物事をとっても忘れっぽい。

英語の訳

  • He's very forgetful of things.
出典: Tatoeba文番号 4479270
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本では稲作が高度に発達している。

英語の訳

  • Rice farming has been developed to a high degree in Japan.
出典: Tatoeba文番号 3465078
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

多くの日本人が教会で結婚式をする。

英語の訳

  • Many Japanese get married in church.
出典: Tatoeba文番号 3465066
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お母さんがフランス語始めたっぽい。

英語の訳

  • Mama seems to have started with French.
出典: Tatoeba文番号 3137942
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

トムはワーホリで日本に行きました。

英語の訳

  • Tom went to Japan on a work holiday visa.
出典: Tatoeba文番号 2613082
TatoebamartinnicholsonCC BY 2.0 FR

日本では高血圧の人が多いようです。

英語の訳

  • There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure.
出典: Tatoeba文番号 2525236
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

ドイツ語の文法に手こずっています。

英語の訳

  • I'm having a hard time with German grammar.
出典: Tatoeba文番号 1882985
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は親から離れて一本立ちしている。

英語の訳

  • He is independent of his parents.
出典: Tatoeba文番号 1223434
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一般的に言って日本人は礼儀正しい。

英語の訳

  • Japanese people in general are polite.
出典: Tatoeba文番号 1140642