使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
っぽいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
中国の歴史は日本の歴史より古い。
英語の訳
直美は鞄をもう一方の手に移した。
英語の訳
東京は日本のどの都市より大きい。
英語の訳
日本では季節の変化を大切にする。
英語の訳
日本では子供はみんな学校に行く。
英語の訳
日本では信濃川ほど長い川はない。
英語の訳
日本には美しい公園はありますか。
英語の訳
日本に来てどれくらいになりますか?
英語の訳
日本に販売代理店をお持ちですか。
英語の訳
日本の天井は外国人には低すぎる。
英語の訳
日本の家の中では靴をぬぎなさい。
英語の訳
日本の企業は階級性を重要視する。
英語の訳
日本の女性は平均25歳で結婚する。
英語の訳
日本の人口はイギリスよりも多い。
英語の訳
日本はいわば彼の第2の故郷です。
英語の訳
日本は国連総会で米国側に立った。
英語の訳
日本は石油が不足して困っていた。
英語の訳
日本は多くの外国と貿易している。
英語の訳
日本は多量の石油を輸入している。
英語の訳
日本は大体において住み良い所だ。
英語の訳
日本は力のある強国になっていた。
英語の訳
日本人の多くは政治に興味がない。
英語の訳
日本人の平均寿命は大いに伸びた。
英語の訳
日本地図の3ページを開けなさい。
英語の訳
彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
英語の訳