YOMI読みの道

例文

っぽいを含む例文一覧

っぽいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全1,673件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っぽい
前の25件18 / 67次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国の歴史は日本の歴史より古い。

英語の訳

  • The history of China is older than that of Japan.
出典: Tatoeba文番号 126497
TatoebaCC BY 2.0 FR

直美は鞄をもう一方の手に移した。

英語の訳

  • Naomi shifted her bag from one hand to the other.
出典: Tatoeba文番号 125736
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京は日本のどの都市より大きい。

英語の訳

  • Tokyo is larger than any other city in Japan.
出典: Tatoeba文番号 124197
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では季節の変化を大切にする。

英語の訳

  • We make much of the changing of the seasons in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本では子供はみんな学校に行く。

英語の訳

  • In Japan, all children go to school.
出典: Tatoeba文番号 122773
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では信濃川ほど長い川はない。

英語の訳

  • No other river in Japan is as long as the Shinano.
出典: Tatoeba文番号 122767
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本には美しい公園はありますか。

英語の訳

  • Are there any beautiful parks in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122708
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本に来てどれくらいになりますか?

英語の訳

  • How long is it since you came to Japan?
出典: Tatoeba文番号 122696
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本に販売代理店をお持ちですか。

英語の訳

  • Do you have any sales distributors in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122692
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の天井は外国人には低すぎる。

英語の訳

  • In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
出典: Tatoeba文番号 122664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本の家の中では靴をぬぎなさい。

英語の訳

  • Remove your shoes in a Japanese house.
出典: Tatoeba文番号 122659
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の企業は階級性を重要視する。

英語の訳

  • Japanese companies emphasize hierarchy.
出典: Tatoeba文番号 122642
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の女性は平均25歳で結婚する。

英語の訳

  • Japanese women get married at 25 on average.
出典: Tatoeba文番号 122591
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の人口はイギリスよりも多い。

英語の訳

  • The population of Japan is larger than that of Britain.
出典: Tatoeba文番号 122577
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はいわば彼の第2の故郷です。

英語の訳

  • Japan is, as it were, his second home.
出典: Tatoeba文番号 122518
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は国連総会で米国側に立った。

英語の訳

  • Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.
出典: Tatoeba文番号 122469
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は石油が不足して困っていた。

英語の訳

  • Japan was hard up for oil.
出典: Tatoeba文番号 122441
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は多くの外国と貿易している。

英語の訳

  • Japan trades with many foreign countries.
出典: Tatoeba文番号 122433
TatoebaKorekorinCC BY 2.0 FR

日本は多量の石油を輸入している。

英語の訳

  • Japan imports a large quantity of oil.
出典: Tatoeba文番号 122430
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は大体において住み良い所だ。

英語の訳

  • Japan, for the most part, is a lovely place to live in.
  • Japan, for the most part, is a lovely place to live.
  • Japan, for the most part, is a good place to live.
出典: Tatoeba文番号 122429
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は力のある強国になっていた。

英語の訳

  • Japan has become a powerful nation.
出典: Tatoeba文番号 122393
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本人の多くは政治に興味がない。

英語の訳

  • Lots of people in Japan are indifferent to politics.
出典: Tatoeba文番号 122284
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人の平均寿命は大いに伸びた。

英語の訳

  • The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.
出典: Tatoeba文番号 122279
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本地図の3ページを開けなさい。

英語の訳

  • Open your atlas of Japan to page 3.
出典: Tatoeba文番号 122208
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。

英語の訳

  • His childlike laugh is charming.
出典: Tatoeba文番号 117212