使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
っぽいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本は当時、空前の好景気だった。
英語の訳
現代の日本に忍者や侍はいません。
英語の訳
日本には、県がいくつありますか。
英語の訳
日本で一番南にある島は沖縄です。
英語の訳
あなたはいつ日本へ帰られますか。
英語の訳
あなたはいつ日本へ戻られますか。
英語の訳
あなたは先月から日本にいますか。
英語の訳
あの国は日本の5倍の大きさです。
英語の訳
あの日本人作家はどう思いますか。
英語の訳
これは日本製のストップウオッチ。
英語の訳
これらの寸法は設計図に一致する。
英語の訳
ジョンは日本製の車をもっている。
英語の訳
スミス先生は今朝日本を出発した。
英語の訳
その会社は日本で登記されている。
英語の訳
その湖は日本で一番深い湖である。
英語の訳
その広間は日本画で飾られていた。
英語の訳
その国は日本の約2倍の広さです。
英語の訳
その町は日本の最北端に位置する。
英語の訳
テーブルの上に花が一本あります。
英語の訳
バスは2時間に一本しかないのよ。
英語の訳
ピン1本でさえ盗むのは罪である。
英語の訳
みんなが日本に興味をもっている。
英語の訳
メイは一年間ずっと日本にいます。
英語の訳
一家そろって散歩に出かけている。
英語の訳
一生懸命やらなければ進歩はない。
英語の訳