YOMI読みの道

例文

っぱを含む例文一覧

っぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 71全3,278件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っぱ
前の25件71 / 132次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は雨が小降りになったとき出発した。

英語の訳

  • We set out when the rain had eased.
出典: Tatoeba文番号 185967
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は間一髪のところで死をまぬがれた。

英語の訳

  • We escaped death by a hair's breadth.
出典: Tatoeba文番号 185927
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は翌朝早く出発することで一致した。

英語の訳

  • We agreed to start early the next morning.
出典: Tatoeba文番号 185508
TatoebaCC BY 2.0 FR

眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。

英語の訳

  • Without his glasses, he is as blind as a bat.
出典: Tatoeba文番号 183671
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

汽車はまさに駅を出発しようとしていた。

英語の訳

  • The train was about to leave the station.
出典: Tatoeba文番号 183134
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの用意が出来次第出発しましょう。

英語の訳

  • We'll leave as soon as you are ready.
  • We'll leave as soon as you're ready.
出典: Tatoeba文番号 183007
TatoebaMasaCC BY 2.0 FR

急行は6時に出発して9時に東京に着く。

英語の訳

  • The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
出典: Tatoeba文番号 182437
TatoebaCC BY 2.0 FR

牛は間一髪のところで衝突をまぬがれた。

英語の訳

  • The cow missed being hit by a gnat's whisker.
出典: Tatoeba文番号 182322
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教師はトムのたび重なる欠席を心配した。

英語の訳

  • The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.
出典: Tatoeba文番号 180199
TatoebaCC BY 2.0 FR

苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。

英語の訳

  • Cares and worries were pervasive in her mind.
出典: Tatoeba文番号 179513
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。

英語の訳

  • Drinking on an empty stomach is bad for your health.
出典: Tatoeba文番号 179479
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が失敗しても私の知ったことではない。

英語の訳

  • You may fail, for all I care.
出典: Tatoeba文番号 178964
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は失敗を不運のせいにしてはいけない。

英語の訳

  • Don't set your failure down to bad luck.
出典: Tatoeba文番号 177176
TatoebaCC BY 2.0 FR

結果についてはあまり心配していません。

英語の訳

  • As regards the result, you need not worry so much.
出典: Tatoeba文番号 175874
TatoebaCC BY 2.0 FR

剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。

英語の訳

  • It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
出典: Tatoeba文番号 175424
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日母を買い物に引っ張って行きました。

英語の訳

  • Today I got my mother out for shopping.
  • Today I dragged my mother out for shopping.
出典: Tatoeba文番号 171419
TatoebaCC BY 2.0 FR

佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。

英語の訳

  • It is surprising that Mr Sato should fail.
出典: Tatoeba文番号 170943
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。

英語の訳

  • He failed in my having been surprised at the examination.
出典: Tatoeba文番号 167796
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはみな彼を立派な学者だと思った。

英語の訳

  • We all took him to be a great scholar.
出典: Tatoeba文番号 166182
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。

英語の訳

  • We are leaving for Hawaii tonight.
出典: Tatoeba文番号 165788
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。

英語の訳

  • My father drinks a cup of coffee every morning.
出典: Tatoeba文番号 162780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は明日アメリカへ出発するつもりです。

英語の訳

  • I am leaving for the United States tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 161856
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいろいろやってみたが結局失敗した。

英語の訳

  • I tried many things but failed after all.
出典: Tatoeba文番号 161334
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。

英語の訳

  • I resolved to break up with her cleanly.
出典: Tatoeba文番号 161140
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。

英語の訳

  • I had a cup of coffee at the coffee shop.
  • I had a cup of coffee at the cafe.
出典: Tatoeba文番号 157706