YOMI読みの道

例文

っぱを含む例文一覧

っぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 70全3,278件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っぱ
前の25件70 / 132次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事はある意味では立派に成された。

英語の訳

  • The work was well done in a way.
出典: Tatoeba文番号 210390
TatoebaCC BY 2.0 FR

その出版社は児童文学を専門にしている。

英語の訳

  • That publisher specialises in children's books.
出典: Tatoeba文番号 209420
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。

英語の訳

  • The boy attempted an escape, but failed.
出典: Tatoeba文番号 209153
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新しい理論は一般人には難しすぎる。

英語の訳

  • The new theory is too abstract for ordinary people.
出典: Tatoeba文番号 208842
TatoebaCC BY 2.0 FR

その戦争は偶然に勃発したわけではない。

英語の訳

  • The war didn't break out by accident.
出典: Tatoeba文番号 208471
TatoebaYurufuwaCC BY 2.0 FR

その電車は午前9時にここを出発します。

英語の訳

  • The train departs here at 9:00 a.m.
出典: Tatoeba文番号 207576
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その箱には本がいっぱい入っていました。

英語の訳

  • There were many books inside of that box.
  • The box was full of books.
出典: Tatoeba文番号 207224
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は驚くべき事でいっぱいでした。

英語の訳

  • The story was full of marvelous happenings.
出典: Tatoeba文番号 206899
TatoebaCC BY 2.0 FR

その理論はまだ一般に認められていない。

英語の訳

  • The theory is not accepted yet.
出典: Tatoeba文番号 206247
TatoebaCC BY 2.0 FR

それをやる価値があるなら、立派にやれ。

英語の訳

  • If it is worth doing, do it well.
出典: Tatoeba文番号 204630
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。

英語の訳

  • If you go on at that rate, you will surely fail.
出典: Tatoeba文番号 204064
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。

英語の訳

  • They started in spite of the heavy rain.
出典: Tatoeba文番号 197560
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブライアンはドアを開けっぱなしにした。

英語の訳

  • Brian left the door open.
出典: Tatoeba文番号 197112
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。

英語の訳

  • The Browns are a fine and happy family.
出典: Tatoeba文番号 197074
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポットに熱湯をいっぱい入れてください。

英語の訳

  • Please fill the teapot with boiling water.
出典: Tatoeba文番号 196227
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メキシコと言えば、やっぱタコスでしょ。

英語の訳

  • Mention Mexico, and tacos come to mind.
出典: Tatoeba文番号 194657
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。

英語の訳

  • It's time you went to the barber's.
  • It's about time you went to the barber's.
出典: Tatoeba文番号 194199
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし失敗したら、あなたはどうしますか。

英語の訳

  • What would you do if you failed?
出典: Tatoeba文番号 193604
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと勉強しないときっと失敗するわよ。

英語の訳

  • You are bound to fail unless you study harder.
  • If you don't study harder, you'll fail for sure.
  • If you don't study harder, you'll definitely fail.
出典: Tatoeba文番号 193205
TatoebaCC BY 2.0 FR

レース中にその車はぱっと燃え上がった。

英語の訳

  • The car burned up in the race.
出典: Tatoeba文番号 192367
TatoebaCC BY 2.0 FR

わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。

英語の訳

  • Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
出典: Tatoeba文番号 191999
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば、日本の気候は温暖です。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 190164
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一般的に、小さな女の子は人形が好きだ。

英語の訳

  • In general, little girls are fond of dolls.
出典: Tatoeba文番号 190146
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。

英語の訳

  • We shall leave for home as soon as it stops raining.
出典: Tatoeba文番号 189828
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々はすぐに出発しなければなりません。

英語の訳

  • We have to start at once.
  • We must leave right away.
出典: Tatoeba文番号 186085