使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
っぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
全ての会議が、一般公開されます。
英語の訳
失敗から多くのことを学びました。
英語の訳
心配ないって。お茶の子さいさい。
英語の訳
プロジェクトは完全に失敗だった。
英語の訳
子供の世話で一杯一杯だったんだ。
英語の訳
なんで出発前に買っとかなかったの?
英語の訳
精一杯やってみるしかないですね。
英語の訳
誤って写真いっぱい消しちゃった。
英語の訳
あっ、やっぱり、自覚がないんだ。
英語の訳
やっぱ、宿題は自分でしないとな。
英語の訳
彼は努力を惜しまない立派な人だ。
英語の訳
酔っ払い運転をしてる夢を見たよ。
英語の訳
それが何か、さっぱり分からない。
英語の訳
天気がよければ、明日出発します。
英語の訳
人は自分の失敗から学ぶものです。
英語の訳
東京には古いお寺いっぱいあるよ。
英語の訳
この本は、1689年に出版されました。
英語の訳
とうとうあの本を出版しましたよ。
英語の訳
この庭園は一般開放されています。
英語の訳
喫茶店でコーヒーを一杯飲んだの。
英語の訳
今日は手一杯でそれはできないよ。
英語の訳
私の耳を引っ張らないでください。
英語の訳
失敗とはつまらないことの専攻だ。
英語の訳
彼の新しい小説、いつ出版されるの?
英語の訳
理由がさっぱり分からないんだよ。
英語の訳