YOMI読みの道

例文

っぱを含む例文一覧

っぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 39全3,278件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っぱ
前の25件39 / 132次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はドアを開けっぱなしにした。

英語の訳

  • He left the door open.
出典: Tatoeba文番号 111761
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもう出発したかもしれない。

英語の訳

  • He may have already departed.
出典: Tatoeba文番号 110588
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何度か試みたが、失敗した。

英語の訳

  • He tried several times, but failed.
出典: Tatoeba文番号 109328
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は金がなかったので失敗した。

英語の訳

  • He failed, due to lack of money.
  • He failed because he did not have money.
出典: Tatoeba文番号 108244
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は今朝東京へ向けて出発した。

英語の訳

  • He set out for Tokyo this morning.
出典: Tatoeba文番号 107110
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最善を尽くしたが失敗した。

英語の訳

  • He did his best, but failed.
出典: Tatoeba文番号 106917
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試験に失敗しないでしょう。

英語の訳

  • He will not fail in the examination.
出典: Tatoeba文番号 105423
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試験の結果を心配している。

英語の訳

  • He is concerned about the result of the exam.
出典: Tatoeba文番号 105412
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が潔白だと言い張った。

英語の訳

  • He maintained that he was innocent.
出典: Tatoeba文番号 105158
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は出版の仕事に従事している。

英語の訳

  • He is in the publishing business.
出典: Tatoeba文番号 104283
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は色々な心配事で参っている。

英語の訳

  • He is weighted down with various cares.
出典: Tatoeba文番号 103929
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は成長し立派な人間になった。

英語の訳

  • He grew up to be a great person.
出典: Tatoeba文番号 103357
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は早く出発することを勧めた。

英語の訳

  • He advised an early start.
  • He advised us to leave early.
出典: Tatoeba文番号 102867
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日出発しようとしている。

英語の訳

  • He is going to start tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99587
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は明日中国に向けて出発する。

英語の訳

  • He will set out for China tomorrow.
  • He leaves for China tomorrow.
  • He's leaving for China tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99582
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は嵐にもかかわらず出発した。

英語の訳

  • He departed in spite of the storm.
出典: Tatoeba文番号 99099
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは出発の合図を待っていた。

英語の訳

  • They were watching for the signal to start.
出典: Tatoeba文番号 96853
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは水瓶を縁まで一杯にした。

英語の訳

  • So they filled them to the brim.
  • They filled the jug to the brim.
出典: Tatoeba文番号 96758
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の目は涙でいっぱいだった。

英語の訳

  • Her eyes were filled with tears.
  • Her eyes were full of tears.
出典: Tatoeba文番号 93881
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はその痛みを立派に耐えた。

英語の訳

  • She bore the pain bravely.
  • She put up with the pain quite well.
出典: Tatoeba文番号 92343
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昨日ロンドンへ出発した。

英語の訳

  • She left for London yesterday.
出典: Tatoeba文番号 89895
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供の健康が心配だった。

英語の訳

  • She was anxious about her children's health.
出典: Tatoeba文番号 89731
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に出発の事を知らせた。

英語の訳

  • She informed me of her departure.
出典: Tatoeba文番号 89491
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私のシャツを引っ張った。

英語の訳

  • She pulled my shirt.
出典: Tatoeba文番号 89428
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は失敗を悪運のせいにした。

英語の訳

  • She ascribed her failure to bad luck.
  • She blamed her failure on bad luck.
出典: Tatoeba文番号 88927