YOMI読みの道

例文

っぱを含む例文一覧

っぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全3,278件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っぱ
前の25件38 / 132次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水を出しっぱなしにしておくな。

英語の訳

  • Don't leave the water running.
出典: Tatoeba文番号 143707
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

酔っ払いが階段から落ちたんだ。

英語の訳

  • A drunk man fell down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 143595
TatoebaCC BY 2.0 FR

星が空いっぱいに広がっている。

英語の訳

  • The stars are spread all over the night sky.
出典: Tatoeba文番号 143051
TatoebaCC BY 2.0 FR

精いっぱいご説明致しましょう。

英語の訳

  • I'll try to explain it to you to the best of my ability.
出典: Tatoeba文番号 142670
TatoebaCC BY 2.0 FR

船はボンベイに向けて出帆した。

英語の訳

  • The ship set sail for Bombay.
出典: Tatoeba文番号 141145
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

早く出発するようにと提案した。

英語の訳

  • I suggested that we should start early.
出典: Tatoeba文番号 140542
TatoebaCC BY 2.0 FR

第一の難関はどうにか突破した。

英語の訳

  • We have managed to overcome the first obstacle.
出典: Tatoeba文番号 137197
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もその作戦に失敗しなかった。

英語の訳

  • Nobody failed in the tactics.
出典: Tatoeba文番号 136531
TatoebaCC BY 2.0 FR

庭は美しい花でいっぱいだった。

英語の訳

  • The garden was full of beautiful flowers.
出典: Tatoeba文番号 125484
TatoebaCC BY 2.0 FR

天候が許せば、私は出発します。

英語の訳

  • I will start, weather permitting.
出典: Tatoeba文番号 125060
TatoebaCC BY 2.0 FR

天候が許せば、明日出発します。

英語の訳

  • Weather permitting, I'll start tomorrow.
  • Weather permitting, I'll leave tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 125058
TatoebaCC BY 2.0 FR

塔はこっぱみじんに爆破された。

英語の訳

  • The tower was blown to atoms.
出典: Tatoeba文番号 124325
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の実質GNP成長率は5%だった。

英語の訳

  • Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.
出典: Tatoeba文番号 122602
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が帰ってきてから出発しよう。

英語の訳

  • Let's start after he comes home.
出典: Tatoeba文番号 120495
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が失敗したのは怠けたせいだ。

英語の訳

  • His failure was due to his idleness.
  • The reason he failed was because he neglected his work.
出典: Tatoeba文番号 120196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が着いたらすぐに出発しよう。

英語の訳

  • Let's leave as soon as he arrives.
出典: Tatoeba文番号 119652
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の企ては結局失敗に終わった。

英語の訳

  • His attempt ended in failure.
出典: Tatoeba文番号 117823
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の考えがさっぱり分からない。

英語の訳

  • I don't understand the way that he thinks.
  • I can't understand his ideas at all.
出典: Tatoeba文番号 117455
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の失敗は不注意によるものだ。

英語の訳

  • His failure resulted from his carelessness.
出典: Tatoeba文番号 117106
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の人生は困難でいっぱいです。

英語の訳

  • His life is full of trouble.
出典: Tatoeba文番号 116780
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の頭はアイデアでいっぱいだ。

英語の訳

  • His brain teems with ideas.
出典: Tatoeba文番号 116403
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はアメリカに向けて出発した。

英語の訳

  • He has set off for America.
出典: Tatoeba文番号 114838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその仕事をりっぱにやった。

英語の訳

  • He made a fine job of it.
出典: Tatoeba文番号 112828
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその失敗に対し責任がある。

英語の訳

  • He is to blame for the failure.
出典: Tatoeba文番号 112723
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はたった今出発したところだ。

英語の訳

  • He left just now.
出典: Tatoeba文番号 112021