YOMI読みの道

例文

っぱを含む例文一覧

っぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全3,278件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っぱ
前の25件12 / 132次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

受信トレイがいっぱいだ。

英語の訳

  • My inbox is full.
出典: Tatoeba文番号 12957274
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2005年に出版された本です。

英語の訳

  • The book was published in 2005.
出典: Tatoeba文番号 12312124
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いっぱい書いてごめんね。

英語の訳

  • I'm sorry for writing so much.
出典: Tatoeba文番号 12170474
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

失敗から得るものもある。

英語の訳

  • There is something to gain from failing.
出典: Tatoeba文番号 12022230
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事終わりに一杯行かない?

英語の訳

  • Would you like to go out for a drink after work?
出典: Tatoeba文番号 11990845
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

極めて一般的な名前です。

英語の訳

  • It's a very common name.
  • It's a pretty common name.
  • It's a fairly common name.
出典: Tatoeba文番号 11821537
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

瓶は、水でいっぱいです。

英語の訳

  • The bottle is full of water.
出典: Tatoeba文番号 11588994
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

窓が開けっぱなしだった。

英語の訳

  • The window was left open.
  • The window had been left open.
  • The windows had been left open.
出典: Tatoeba文番号 11178524
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お水を1杯いただけますか?

英語の訳

  • Could I please have a glass of water?
出典: Tatoeba文番号 11058265
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎朝一杯牛乳を飲みます。

英語の訳

  • I drink a glass of milk every morning.
出典: Tatoeba文番号 10961266
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

窓が開けっ放しだったよ。

英語の訳

  • The window was left open.
  • The windows were left open.
  • The window had been left open.
出典: Tatoeba文番号 10865838
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外に人がいっぱいいるよ。

英語の訳

  • There are a lot of people outside.
  • There are lots of people outside.
出典: Tatoeba文番号 10758486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

市場の20%を占めています。

英語の訳

  • We have a 20% share of the market.
出典: Tatoeba文番号 10674421
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこから引っぱってきたの?

英語の訳

  • Where is that quote from?
出典: Tatoeba文番号 10516169
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この料理、しょっぱいよ。

英語の訳

  • This food is too salty.
出典: Tatoeba文番号 9831568
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

間一髪で助かったんだよ。

英語の訳

  • I had a narrow escape.
出典: Tatoeba文番号 9740741
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

食べ物がいっぱいあるよ。

英語の訳

  • There is plenty of food.
  • There's plenty of food.
  • We have a lot of food.
出典: Tatoeba文番号 9594335
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

親戚がいっぱいいるんだ。

英語の訳

  • I have many relatives.
  • I have a lot of relatives.
出典: Tatoeba文番号 9466367
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いっぱいお金を稼ぎたい。

英語の訳

  • I want to earn a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 9044381
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

2人とも酔っぱらってるの?

英語の訳

  • Are you both drunk?
出典: Tatoeba文番号 8724691
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トム抜きでは出発しない。

英語の訳

  • We won't leave without Tom.
出典: Tatoeba文番号 8002486
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは月曜日に出発した。

英語の訳

  • Tom left on Monday.
  • Tom left last Monday.
出典: Tatoeba文番号 8002439
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

ご飯をいっぱい食べます。

英語の訳

  • I eat a lot of rice.
出典: Tatoeba文番号 7947512
TatoebaUnagiCC BY 2.0 FR

トムはほぼ毎晩酔っ払う。

英語の訳

  • Tom gets drunk almost every evening.
出典: Tatoeba文番号 7577146
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

やっぱり、君はバカだね。

英語の訳

  • Like I thought, you're an idiot.
出典: Tatoeba文番号 4216106